– Что это вообще такое?! Они все взрослые. Не знают сто. Да и друг друга не знают.

Джон вздохнул. Ей нельзя было отказать в правоте. Но он работал на Артура, – Отчасти поэтому я их и разыскиваю… – сказал он мягко, стремясь успокоить Маргарет и снискать ее доверие. – Мистер Паттерсон хочет организовать встречу сестер.

– О господи!

Маргарет снова тяжело опустилась на один из маленьких стульев в стиле Людовика XV и категорично произнесла:

– Я не позволю. Зачем подвергать их такой пытке?

Моей дочери тридцать пять лет, сколько двум другим – не знаю. Но почему они должны вдруг открывать для себя существование сестер? Вы считаете, что это правильно? Я уже не говорю о болезненности такого открытия. Вам, мистер Чепмен, известны обстоятельства смерти их родителей?

Джон кивнул. Она продолжала:

– Мне тоже. Но моей дочери – нет. И знать ей этого не нужно. Мы с Джорджем ее очень сильно любили, как родную, и граф тоже принял ее как собственную дочь. Она выросла как наш собственный ребенок, со всеми вытекающими из этого преимуществами. Сейчас у нее своя счастливая жизнь: семья, муж, дети. Ей не нужна эта сердечная боль.

«А если узнает ее муж? – со страхом подумала Маргарет. – Что она не только была удочерена, но и что настоящий отец Александры убил ее мать!»

– Я понимаю вас, но, может быть, она захочет познакомиться со своими сестрами… Это возможно… Она, наверное, имеет право выбрать сама. А она знает, что была удочерена?

Маргарет задумалась:

– Да… И нет… Мы говорили ей, давным-давно, но я не уверена, что она помнит. Это больше не имеет значения. Ни для кого, мистер Чепмен. Я не скажу ей о вашем визите.

– Это нечестно по отношению к ней, – тихо сказал Джон. – И если вы меня к тому вынудите, я ее найду. Но я бы предпочел, чтобы вы с ней поговорили и объяснили причину моего визита. Я думаю, что так ей будет гораздо легче.

У Маргарет де Борне от гнева на глазах выступили слезы.

– Это шантаж. Вы заставляете меня говорить ей то, что сделает ее очень несчастной.

– Если она не захочет с ними встречаться, то вольна этого не делать. Она имеет право отказаться, и никто ее не может заставить. Но она имеет и право выбора. Вдруг она захочет их повидать?

– Спустя тридцать лет? С какой стати? Что они теперь за люди? Что у нее с ними общего? Ничего.

В случае с Хилари это, конечно, было так, но Джон еще ничего не знал о Меган. Пока над Хилари издевались тетка и дядя, пока она моталась по кошмарным приютам, Александра каталась на пони в Париже. Такой расклад казался несправедливым, но по крайней мере к одной из сестер судьба оказалась благосклонна. Тем большим было сочувствие Джона к Хилари, которую постигло столько несчастий.

– Графиня… прошу вас… Помогите мне, чтобы для нее это не было болезненно. Она имеет право знать. А я обязан ей сказать.

– Что сказать?

– Что у нее где-то на земле есть две сестры, которые, возможно, хотят с ней повидаться.

– Вы их уже нашли? Джон покачал головой:

– Нет. Но думаю, что найдем.

Он предпочел выглядеть в ее глазах оптимистом и не делиться с ней своими опасениями.

– Вот когда найдете, тогда и приезжайте.

– Я не могу упускать время. Я вам уже сказал, что мистер Паттерсон смертельно болен.

– Жаль, что он не умер до того, как решил всем поломать жизнь.

В словах Маргарет звучали горечь и злость. Столько лет она оберегала Александру от правды, а теперь этот незнакомый человек приехал, чтобы причинить ей боль. Маргарет готова была убить его за это.

Джону стало ее жаль. «Симпатичная женщина, – подумал он, – обидно, что вся эта история так ее расстроила».

– Простите, я очень сожалею, что так получилось. Маргарет посмотрела на него долгим, тяжелым взглядом:

– А вы не могли бы просто сказать ему, что не удалось ее найти?

Джон покачал головой. Маргарет вздохнула:

– Мне надо подумать. Для дочери это будет сильным потрясением, особенно если она узнает правду о родителях.

«В конце концов, – говорил себе Джон, – Александра достаточно взрослая, чтобы выдержать этот шок. Она не ребенок. Может, это и к лучшему, что Паттерсон так долго ждал».

– Завтра я увижусь с ней за ленчем и поговорю об этом, если представится подходящий момент. Джон кивнул. О большем он просить не мог.

– Я остановился в «Бристоле» и хотел бы потом сам с ней побеседовать.

– Возможно, что она не захочет с вами встречаться, мистер Чепмен. Если откровенно, то я на это надеюсь.

Вы читаете Калейдоскоп
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату