69

См. роман «Бульдоги под ковром».

70

Дополнительный курс Академии Генерального штаба — третий год обучения, на котором готовились офицеры непосредственно для службы в Генштабе. Окончившие два основных курса и не выдержавшие экзамена на третий получали нагрудный знак в виде Мальтийского креста и диплом о высшем военном образовании, что давало преимущественное право на занятие более высоких строевых и штабных должностей по прежнему месту службы.

71

См. роман «Бульдоги под ковром».

72

См. роман «Хлопок одной ладонью».

73

Звери — в дореволюционных военно-учебных заведениях юнкера и кадеты младших рот, объекты тогдашней «дедовщины» со стороны старших.

74

Командующий японским флотом во время Русско-японской войны.

75

Фашодский кризис 1898 года — конфликт между Великобританией и Францией, вызванный борьбой за колониальное господство в Африке. Возник после захвата французским военным отрядом селения Фашода на Верхнем Ниле, что создало угрозу британским позициям в этом регионе. Ввиду неготовности к войне Франция вынуждена была отступить, отказавшись от претензий на долину Нила.

76

Игорь имеет в виду роман Т. Майн Рида «В дебрях Южной Африки, или Приключения бура и его семьи».

77

См. роман «Ловите конский топот».

78

Страта — общественный слой, группа, объединенная каким-либо общим социальным (или, в данном случае, расовым, биологическим) признаком.

79

Релевантность — смысловое соответствие между посылкой и выводом, информационным запросом и полученным ответом.

80

См.: И. Ефремов «Лезвие бритвы».

81

Конгруэнтность — соразмерность, соответствие, совпадение (лат.).

82

Новосильцов Г.Д. (1996 г.р.) – изобретатель хроноквантового двигателя.

83

Her majesty navy — Военно-морской флот Ее Величества.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату