«императорских печенегов», здешние эмгэбэшники, кроме тех, кто совсем скурвился, душевно ближе, чем прочие господа, с кем нам тоже скоро встречаться придётся. Так я продолжу, если позволите. Пётр Петрович, как его здесь уже многие знают, отбыл по своим делам в иные палестины, а Людмилу оставил для аудита и оказания практической помощи…
— Не слишком она молодо выглядит для консультанта такому человеку, как вы? — снова спросила Герта.
— Дорогая, мы чем здесь занимаемся? — вкрадчиво спросил Вадим.
— Паранормальными явлениями…
— Оч-чень правылно, — Ляхов небрежно скопировал сталинский акцент. — Так чем они паранормальнее… Здесь все культурные люди видели фильм «Секрет её молодости». Там трёхсотлетняя старушка очень лихо девушку лёгкого поведения изображала. Да и дама, только что нас покинувшая, ненамного её моложе. В нужные моменты Люда может намекать, что на самом деле ей… Столько, сколько обстановка потребует. Доходчиво?
Герта перемолчала.
— А ты, в свою очередь, будешь изображать её подругу. За компанию увязалась, якобы на «стажировку», на самом же деле мужа себе в России поискать. По происхождению ты тоже русская. От американцев и прочих европейцев с их жлобством и политкорректностью тебя тошнит. Чем не легенда? — попутно погордился быстротой своего мышления Ляхов. — Имена вам оставляем прежние, паспорта будут американские. Ты — правнучка героя русско-японской войны адмирала фон Витгефта, сама — тоже «фон», — продолжал он уточнять детали, действительно прямо сейчас приходящие в голову. — Замужем не была, отчего дедовскую фамилию сохранила. С тысяча девятьсот двадцатого года семейство проживает в Сан-Франциско. Вдруг кто спросит — почему не репатриировались, отвечай в достаточно резкой форме — «не ваше дело». В тех кругах, где нам придётся вращаться, — самый подходящий ответ. Заодно сможешь допускать любой акцент, любые фонетические, стилистические ошибки. Нацеленность на поиски мужа позволяют вольности поведения в довольно широком спектре. А в случае, если поведение мужчин, с кем придётся общаться, тебе не понравится, по любой причине, сразу кричи: «Я американская гражданка! Харасмент!»
— А что это такое? — вместо Герты спросила Людмила. Им такой термин был, в силу специфики подготовки, незнаком.
— О, это великолепное американское изобретение. Слава богу, ни в вашей России, ни в нашей, куда более подверженной «чуждым влияниям», не прижилось. Дословно — «сексуальные домогательства». То есть, если тебе мужчина подал пальто в гардеробе, открыл перед тобой дверь или вдруг за ручку без «явно выраженного разрешения и согласия» взял, ты его свободно можешь с помощью адвокатов раскрутить на любую, даже математикой и здравым смыслом неограниченную сумму, а то и посадить на вполне реальный срок. В России за неотягчённое убийство меньше дают.
Людмила удивлённо округлила глаза, как блондинке, тем более — натуральной платиновой, полагается, а Герта засмеялась.
— В обратную сторону закон не действует?
— Увы, — вздохнул Вадим.
— Хорошо. А то бы сколько мне лет за того Иосифа намотали? Я ведь его тоже — «без явно выраженного разрешения». И не за ручку…
— Всё, барышни, хватит. Вы меня утомили. Ваша «старшая сестра» — тем более. Теперь мы остались втроём, что меня очень радует. Из наличных пятнадцати комнат каждая может выбрать любую. Отвыкайте от казарменной жизни. Имейте в виду — я намерен задержать вас при себе всерьёз и надолго. До окончания «Мальтийского креста» — однозначно. И больше, если захочется. Одним словом, как во дворце «Синей бороды» (он же граф Жиль де Рец, близкий друг Жанны д’Арк), лично моей территорией остаётся вон тот кабинет, — он указал пальцем в направлении длинного коридора «основной» квартиры. — Там хороший диван, много книг, бар и вид из окна в «страну моего детства». Ничего другого утомлённому несуразностями жизни самураю не надо. В остальном — веселись, братва! Начнёте пристально исследовать каждое помещение — такое сможете обнаружить…
Ляхов сделал страшные глаза для усиления эффекта, но в основном был прав. Девушки с базовой аггрианской подготовкой наверняка смогут найти много интересных вещей, ускользнувших от внимания и понимания простых землян.
— Только вот… — Вадим сменил тему. — Завтраком так никто и не озаботился. У Эрскина Колдуэлла или у Хемингуэя, точно не помню, есть великолепная метафора: «В комнату вошёл парень, длинный, как день без завтрака». Мне что, кухонные наряды среди вас расписать? Или вы надеетесь, что я совсем уже либерал-демократ и двум подпоручицам позволю беспечно порхать и веселиться, а сам к разделочному столу и плите стану? Не дождётесь…
Насладился реакцией двадцатилетних девчонок, кроме казармы ничего, по-настоящему, и не видевших, что на своей Таорэре, что в «печенегах». Так, обрывки и эпизоды «коловращения жизни». Они действительно смутились, вскочили из-за громадного дубового стола, не слишком, впрочем, понимая, что и как следует делать. О наличии пищевых припасов в доме «валькирии» понятия не имели, и кроме непременной яичницы или консервов, мясных или рыбных, ничего в их милые офицерские головки не приходило. При всей своей «универсальности» до пресловутых «щей из топора» их фантазия не простиралась.
— Отставить, — скомандовал Фёст. — Ставлю незачёт. Заболтавшись со старшим начальником, то ли расслабившимся, то ли вас специально провоцирующим, вы опять забыли о службе…
При этом он словно бы мельком глянул на Людмилу, и она невольно покраснела, вспомнив эпизод с пистолетом.
— Не пойдёт так, девицы, не пойдёт, — чуть-чуть Фёст добавил жёсткости в голос. — Неужто забыли, что нам предстоит встреча с человеком, априори предполагаемым в качестве противника? Встреча намечается в ресторане. Следовательно, продовольственный вопрос следовало заведомо исключить. Совсем о другом начать думать.
Теперь и Герта смутилась. Действительно, что стоило вовремя вспомнить и ответить этак небрежно: «Сегодня нас другие повара накормят, а впредь просим предварительную заявку в письменном виде подавать».
Но Фёст не любил, на генетическом уровне, смотреть на людей, оказавшихся в неловком положении. Даже от провинившихся солдат, после необходимых по службе назиданий, отворачивался, бросив сквозь зубы что-нибудь матерное, но в принципе «отпускающее на покаяние».
— Успокоились, девицы, — сказал он. — Не комплексуйте. Уж сколько я
— Так точно, господин полковник! — Это у них получилось гораздо веселее и отчётливее.
— Только это… — Он внимательно осмотрел своих сотрудниц от глаз до щиколоток и обратно. — Переодеться — по моде и погоде. За окно посмотрите. Желаю ощущать себя олигархом-двоежёнцем на отдыхе. Оружия не брать. Блок-универсалов на любой случай хватит. Во второй квартире — женская гардеробная. Почему-то уверен — в ней на ваши размерчики много чего подходящего.
— Так точно, господин полковник! Десять минут. — Это опять Герта.
— Не дурите мне голову, барышня, — с одесскими интонациями ответил на её слова Ляхов. — Я вас не по боевой тревоге поднимаю. Полчаса — это в самом-самом отдалённом приближении, по полкам и ящикам порыться. Столько же — перемерить десяток предметов и мнениями обменяться. Короче — час. Как в эстонской армии. Мне нужны
— При чём здесь эстонская армия? — спросила любящая докапываться до сути вещей Герта, в нынешней реальности и термина такого не слышавшая. Есть Ревельская губерния, и ничего более, её уроженцы служат в войсках на общих основаниях.
— Это — из нашей жизни анекдот. Эстонский десантник, ввиду некоторой врожденной замедленности рефлексов и сниженной двигательной активности по нормативам, должен проснуться, одеться и собраться