контролировать, за исключением одного 'но'.
— Собственной распущенности? — засмеялась Тай.
— Нет. Если женщина, с которой мы спим, доводит нас до безумия.
— Хочешь сказать, что я хорошо тр…сь, Мортон?! — снова засмеялась она.
— Это в тебе спиртное говорит. Если честно, в этих отношениях не имеет значения, как ты тр…ся, Тайрин. Для мьеров сперма является одним из самых ценных подарков. Мьер дарит ее своей возлюбленной в момент интимной близости только в двух случаях: в браке по расчету, когда нужны наследники, или когда он по-настоящему влюблен и не может себя контролировать. Так было всегда. Это — закон. И уж кому, как ни Дамьену, подчиняться ему.
— Любовь — это то, от чего можно вылечиться, завязав новый роман.
— Ты говоришь о людях, но не о нас. Это природа, Тайрин. Она все предусмотрела. И дети у мьеров рождается только в двух случаях: в результате точного расчета или по любви. И если от расчета можно убежать, то от любви — нет. Пара создается на всю жизнь. Умирает один — другой влачит одиночество до конца своих дней. Только ты одна знаешь, любишь его или нет. Скажу одно: если любишь, больше ни с кем сойтись не сможешь.
— А он?
— Что он? С ним все ясно: он пьет третий день, не просыхая.
— Я не вернусь. Он сам выгнал меня.
— Не начинай нести чушь, я тебя прошу. Тебе двадцать три года и ты уже не в том возрасте, чтобы объяснять тебе, почему он так поступил.
— Ты приехал, потому что хочешь вернуть своего брата?
— Я хочу, чтобы клан получил назад своего Главу. А в данный момент ты отобрала его у нас. Чтобы кто ни говорил, ты уже наша Хозяйка. Ты владеешь всем, что принадлежит нам, и Дамьеном в первую очередь.
— Ты взваливаешь на меня чужую ответственность.
— Нет, не чужую. Ты пришла к нам из ниоткуда и забрала нашего Главу. Так что имей мужество признать это и посмотреть правде в глаза: Дамьен выбрал свою Хозяйку, и тебе придется принять это, как данность.
— А если нет?
— Тогда новым Главой стану я.
— Но Дамьен сильный мужчина, он справиться.
— Главе нужен наследник. Ты что, не понимаешь, что у него дети родятся либо только от тебя, либо их не будет вообще?
— Почему? Он переспал в половиной клана! Переспит еще!
— Он не сможет кончить! — взревел Мортон. — Больше ни с кем не сможет! И ты не сможешь спать с другими! Тебе будет противно!
— Но твоя мать после смерти отца родила Лой?
— Она не любила моего отца, Тайрин! Их поженил мой дед! Свою половину она встретила после смерти отца, и тогда на свет появилась Лой.
— Это полный бред.
— Это особенности нашей физиологии. Как думаешь, почему мьеров меньше, чем людей?
— Ну, — задумалась она.
— Достаточно уничтожить половинку, слабую женщину, и род потеряет свою нить.
Тайрин закрыла глаза и приникла головой к стеклу.
— Он не может меня любить. Я — зрячая!
— Ты можешь ослепнуть в будущем.
— Если бы он любил меня, остановил бы!
— А ты не думала о том, что он боится стать причиной твоей слепоты?
— Боится, что если полюбит меня, то я непременно ослепну?
— Нет, не так. Боится, что ты, которую он любит, обязательно ослепнешь, если останешься рядом с ним.
— Это смешно!
— Ничего смешного. Часть предсказания уже сбылась.
— Какая часть?
— Он не сказал?
— Нет.
— Эльза предрекла, что поначалу Дамьен не узнает свою судьбу, только почувствует. Он и не узнал тебя, только почувствовал, там, на переходе. А после того, как увидит по-настоящему, не сможет оторвать глаз. Эту часть мы все видели, когда Лой привела тебя. Теперь эти презервативы, что я нашел в его комнате. Остается только одно: ты должна ослепнуть.
— Но я не горю желанием слепнуть!
— Он тоже этого не хочет. Но колесо уже запущено. Ничего изменить нельзя. Эльза никогда не ошибалась.
— Я не верю…
— Что ж, я сделал, что мог. Если передумаешь, ты знаешь, где нас найти.
— А тебе Эльза предсказала что-нибудь?
Мортон невесело рассмеялся.
— Она сказала, что моя женщина будет меня ненавидеть.
— И любить одновременно?
— Не знаю, Тайрин. Возможно, только ненавидеть.
— То есть, если ты влюбишься, а она нет, твой род прервется?
— Да.
— И ты готов принять это?
— От судьбы не уйти.
— А как же Кристин?
— Откуда тебе известно про Кристин?
— Я следила за вами. Не злись. Я никому не скажу.
— Это секс, Тайрин. И пока что я никогда не достигал таких вершин экстаза, чтобы перестать контролировать свое тело.
Тайрин долго молчала, разглядывая собственное отражение в лобовом стекле. Дамьен называл ее 'котенком'. Ей нравилось слышать это обращение. 'Котенок'. И 'Хозяйкой' он ее назвал. 'Хозяйкой'…
— Мортон? — наконец, произнесла Тайрин. — А что значит 'Хозяйка'?
Мортон посмотрел на нее и покачал головой.
— Во времена, когда было только Сообщество, один из королей влюбился в девушку из знатного рода. Предложив ей выйти за него замуж, он получил отказ. Девушка ответила, что ее любовь нужно заслужить. Он добивался ее в течение трех лет, но все впустую. Однажды, вернувшись после очередного сражения, он понял, что все в замке давно обращаются к девушке не иначе, как Хозяйка. Естественно, назвать Королевой они ее не могли, потому предпочли более простое слово. Только суть от этого не изменилась. Король был ранен, и она, вопреки всеобщим ожиданиям, бросилась выхаживать его. Во время пира, посвященного его выздоровлению, он при своих подданных, встал перед ней на колени и попросил принять его вместе со своим Сообществом, обращаясь к ней словно раб. 'Моя Хозяйка', - сказал он. С тех пор слово 'Хозяйка' стало обозначать женщину, перед которой готов стать на колени и предложить все, что у тебя есть, ради одного только 'да'. Когда образовались кланы, жен Глав и их дочерей начали называть 'Хозяйками', в смысле того, что им все принадлежит.
— А что ответила та девушка, предложение которой сделал Король?
Мортон улыбнулся.
- 'Я принимаю тебя и твое Сообщество'.
— И она ответила ему так при его подданных?
— Да. Теперь ты понимаешь, что значит для мьера назвать женщину 'Хозяйкой'?