рассудит.

— Мне кажется, что рано или поздно вся правда о Лейле раскроется, — сказал Чедвик. — Лет через пятьдесят историки узнают о том, как она подрывала разведывательную деятельность и организовала волну террора в Великобритании. Более того, она, похоже, исполняла роль главного британского связного для террористов. Ваш отец был прав, это была южноиндийская группа. — Чедвик впервые за все это время посмотрел Марчанту в глаза. — Только Стефан не знал, да и мы все не знали, что ею руководили люди из Тегерана.

— Стефан посетил Дхара — восходящую звезду джихада, потому что надеялся, что Дхар знает что-то об этой группе, — сказал Филдинг.

— Кроме того, он хотел наконец увидеть своего сына, — вмешался Марчант.

Чедвик поморщился.

— Стефан был уверен, что террористической группе помогал кто-то из британской разведки, — продолжал Филдинг таким тоном, словно слышал Марчанта. — И на этот счет он оказался прав. Но иранцы держали Дхара в неведении. Он не мог сказать Стефану, кто стоял за терактами в Великобритании или кто был кротом, потому что не знал этого.

— Собираются ли иранцы и дальше использовать его? — спросил Локхарт. — Ему удалось устранить Лейлу, одного из их самых ценных агентов, которая смогла проникнуть в западные разведывательные организации.

— Их интересы еще могут пересечься, — ответил Филдинг. — Это было весьма необычное сотрудничество. Возможно, поэтому никто не обратил на него внимания. Я думаю, что в будущем Дхар еще будет работать на Аль-Каиду. На сайтах, посвященных джихаду, его приветствуют как героя, поздравляют с тем, что он подобрался к своей цели так близко.

— Но он наш? — спросил Локхарт.

Марчант знал, что он был единственным, кто мог дать ответ.

— Дхар — вольный человек, он сам себе хозяин, — ответил Марчант.

— Однако он ведет войну не с Великобританией.

— Пока что его мишенями были американцы.

— Выйдет ли он снова на контакт? — спросил Локхарт.

Марчант молчал. Но в глубине души он надеялся на это.

— Предоставим это дело Дэниелю, — сказал Филдинг. — Мы считаем, что в данном случае Дхар может руководствоваться исключительно личными мотивами. Семейные дела, — добавил он, глядя на Марчанта.

— А если он все-таки выйдет на связь? — не отступал Локхарт.

— Мы окажемся в довольно щекотливой ситуации. Для Запада сейчас Дхар — один из самых опасных преступников. Даже если службе ее величества и удастся установить с ним контакт, нам придется держать это в секрете.

— И как вы понимаете, даже если он станет британским агентом, премьер-министр должен оставаться в неведении? — заключил Локхарт, оглядывая сидящих за столом. — Что бы ни случилось, мы не имеем права рассказывать об этом кому-либо. Информацией будут обладать только шесть человек, присутствующих в этой комнате.

Глава 55

Марчант стоял на берегу Темзы рядом со зданием Леголенда и смотрел на бар «Морпет Армс» на противоположной стороне реки. В первое время службы после окончания курса в Форте они ходили туда с Лейлой по вечерам. У него достаточно времени, чтобы подумать о ее предательстве, о том, в какой момент началась вся эта ложь и почему он не обратил внимания на очевидные признаки. Ему легче было думать, что ее предательство началось с какого-то незначительного поступка, небольшой информации, которую она передала в Тегеран в обмен на безопасность матери. Но затем все вышло из-под контроля и в конце концов ее завербовали американцы, которые предоставили ей защиту, когда в МИ-6 началась охота на крота.

Лейла была права, опасаясь иранской разведки и того, что они могли сделать с ее матерью. За день до визита президента в храм Лотоса в бедном районе Тегерана толпа напала на пожилую женщину, исповедовавшую религию бахай, и забила ее камнями. Она умерла той же ночью. Возможно, иранцы заподозрили, что Лейла теряет самообладание?

Марчант отвел взгляд от реки и оглянулся — какой-то шум привлек его внимание. Желтый «Лондонский утенок» спускался на воду. Автобус-амфибия с грохотом остановился перед Марчантом. Впереди он заметил Филдинга.

— Запрыгивай, — позвал он Марчанта.

Две минуты спустя они уже сидели на носу «Утенка», плывшего в сторону Вестминстера, амфибия слишком сильно погрузилась в воду, и это немного тревожило Марчанта. Но у него были свои причины опасаться воды, и он пытался успокоиться, глядя на других пассажиров, которые как ни в чем не бывало сидели на корме.

— Всегда хотел прокатиться на этой штуковине, — сказал Филдинг. — Ты слышал, что рассказывают туристам о Леголенде?

— И что же?

— Обычную чушь в духе Джеймса Бонда, называют его резиденцией М. [25] Только показывают не на те окна. Надо будет потом сказать им пару слов. У тебя все хорошо? Сегодня у нас с утра пораньше была серьезная встреча.

— Американцы по-прежнему придерживаются своей версии?

— Эта ложь устраивает всех. И она помогла закрыть дело твоего отца.

— Мне интересно, знал ли Дхар о том, что Лейла была кротом?

— Думаешь, поэтому он и застрелил ее? Сомневаюсь.

— Между отцом и Дхаром существовала крепкая связь. Дхар говорил о нем с большой теплотой, хотя они виделись лишь однажды. Теракт в посольстве США в Дели… я еще раз проверил даты, так вот он случился вскоре после смерти отца. Дхар тогда был очень зол.

— Убийство президента США было для него куда более почетным делом, чем месть Лейле.

Марчант ни в чем не был уверен. Он понимал, что все еще сильно переживает и не может хладнокровно рассуждать о причинах случившегося. Лейла предала его отца, но теперь она была мертва, она погибла от руки его сына. Похоже, здесь была замешана какая-то высшая сила.

— Сегодня мне позвонил Пол Майерс из Челтнема. Он хотел лично встретиться с тобой, но ему надоело действовать в обход основных каналов.

«Утенок» проплыл мимо колеса обозрения, еще сильнее погрузился в воду, а затем развернулся и снова стал подниматься вверх по реке.

— Как он? Кажется, он испытывал серьезные чувства к Лейле.

— Весь в синяках. Люди Армстронг обошлись с ним сурово. Он нашел электронный ящик и думает, что он принадлежал Лейле.

— Там было что-нибудь? — На мгновение у Марчанта возникла надежда, что она написала письмо, в котором все объясняла, но понимал, что таких простых решений не бывает.

— Ящик был пустым. С него даже ничего не отправляли. Но в черновиках он обнаружил вот это, файл был прикреплен к пустому электронному письму, которое было адресовано тебе.

Филдинг достал из нагрудного кармана пиджака свернутый лист бумаги и передал его Марчанту, это была фотография не очень хорошего качества. На ней был изображен маленький индийский мальчик, он сидел на руках у женщины и смотрел в камеру. Оба выглядели немного напряженными и не улыбались.

— На фото есть дата, — пояснил Филдинг. — Внизу, в углу. И еще подпись: «Сын Прадипа, живой и невредимый».

Марчант посмотрел на фотографию, радуясь тому, что сын смертника выжил. Вероятно, в иранской разведке решили, что Прадип оправдал их ожидания, приняв публичную смерть на Тауэрском мосту.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату