Дверь за его спиной открылась. Рака видел, как у Карлисса отвисла челюсть.
В комнату втолкнули белокурую еврейку по имени Хелен Челевски. Ее руки были скручены впереди липкой лентой, рот был забит туалетной бумагой и заклеен такой же лентой.
Рива взяла нож и приставила его к лицу Хелен чуть ниже носа.
— Я помню, — начал Рака, — что у американцев есть пословица. Отрезать себе нос, чтобы разозлить кого-то другого. Так вот, если ты разозлишь меня, Рива отрежет нос этой еврейке.
Рива ударила Хелен сзади по ногам, и та упала на колени. Ибрахим схватил ее за волосы обеими руками и рванул голову назад, а Рива снова приставила нож к носу. Хелен задыхалась.
— Мне кивнуть еще раз, Уорен? — Рака изучал лицо Карлисса.
— Отпусти ее, — взмолился Карлисс. — Вытащи ей кляп изо рта, чтобы она могла дышать и отведи ее к остальным. Я сделаю все, что в моих силах.
— Не знаю, Уорен. Может, ты говоришь это и искренне. А может, нет. Мне кажется, что если мы отрежем ей кусочек носа, то сможем быть более уверенными в тебе. Как ты думаешь?
Уорен Карлисс опустился на колени перед Ракой и наклонил голову. Он шептал:
— Пожалуйста. Пожалуйста... сэр.
Рака улыбнулся.
— Уберите ее. Сделайте так, как посоветовал Уорен. Развяжите ее и держите с остальными.
— Да, Мухаммед, — сказал Ибрахим. Они подняли Хелен на ноги и вывели ее из комнаты.
Карлисс все еще стоял перед Ракой на коленях.
— Здесь есть мощный передатчик и вполне логично, должна быть спутниковая антенна, — сказал Рака.
— Да, — почти неслышно прошептал Уорен.
— Я не доверяю телепередачам, которые они транслируют. Ты можешь настроить аппаратуру на прием теле— и радиосигналов из-за границы?
Карлисс молчал в нерешительности, а потом ответил:
— Должно получиться.
— Тогда немедленно приступай к настройке антенны и найди радиостанцию, передающую настоящие новости. Я должен знать, что сообщают миру. Джамаль поможет тебе. Он хорошо разбирается в этих вопросах. Встань.
Карлисс встал.
Рака улыбнулся ему.
— Уорен, ты доказал, что действительно является незаменимым человеком.
— Ты все равно собираешься убить ее, да? Потому что она еврейка? Ты убьешь всех нас?
Рака обеими руками похлопал Карлисса по плечам.
— Есть много способов умереть. Хочешь, я расскажу тебе, как умер твой брат?
Карлисс не ответил ему.
Глава 32
Впереди был массивный естественный выступ, и Кросс с Иранией, ехавшие впереди колонны, направились к нему. На площадке над выступом стоял человек. Даже с такого расстояния можно было различить винтовку у него в руках. Лошади ускорили шаг, вероятно, почувствовав запах пищи и пресной воды, а может просто запах сородичей.
— Ты хороший любовник, — сказала ему Ирания.
Кросс просто смотрел на нее. Ему еще никогда не говорили такого.
— Спасибо, — наконец промолвил он.
— Сегодня ночью мы будем спать вместе. Это будет наша последняя ночь, Эйб.
— Да. Я знаю и совсем не против спать вместе. Я люблю тебя и буду очень скучать по тебе. Знаю, что это звучит по-дурацки.
— Не по-дурацки, — сказала Ирания и, улыбнувшись, посмотрела на него. — Это звучит замечательно. И я всегда буду помнить, что ты сказал мне. Сколько бы лет не разделяло нас.
Объехав небольшую лощину, они направились к выступу.
Лошади все ускоряли шаг.
Кросс внимательно осматривал пространство под выступом. Везде были бойцы “Народного Муджахедина”. Людей было больше, чем лошадей, на которых они могли были приехать. В основном мужчин, и всего лишь несколько женщин. Под прикрытием скалы горели костры, и чем ближе они подъезжали, тем сильнее Кросс чувствовал запах еды. Вероятно, готовили баранину.
Ирания въехала под выступ. Кросс — за ней. Она легко выпрыгнула из седла. Кросс остался верхом. Он не доверял такому большому количеству людей, а тем более — вооруженных незнакомцев. Кросс как бы случайно держал руку возле автомата.
Невысокий смуглый человек с черными с проседью волосами подошел к ним. Ирания бросилась в его лапищи, пытаясь обнять его поверх массы амуниции, висевшей на нем. Они заговорили на фарси. Кросс уже научился распознавать этот язык. Мужчина смеялся и крепко обнимал ее, а Ирания смотрела на него, а не на Кросса.
— Наверное, это ее дядя, Кросс, — добродушно засмеялся Хьюз.
— Со мной однажды приключилось что-то подобное, — добавил Бэбкок и, перегнувшись через седло, хлопнул Кросса по спине.
Кросс широко улыбнулся.
— Ребята, вы такие милые.
Он спрыгнул со своей гнедой лошади рядом с Иранией и человеком, который был размером с огромного черного медведя.
Ирания потянула человека за собой, обняв Кросса левой рукой, а “медведя” — правой.
— Мой дядя, — гордо улыбнулась она.
Кросс услышал, как Хьюз и Бэбкок захихикали сзади.
Би-Би-Си ссылалось на какое-то загадочное чрезвычайное положение в посольстве Соединенных Штатов в Иерусалиме, упоминалось нарушение связи. Никого из представителей прессы не подпускали ближе шести кварталов от посольства. Жители близлежащих зданий были эвакуированы. Диктор говорил, что посольство окружено все возрастающим количеством израильской полиции и военными. Корреспонденты Би-Би-Си попытались задать Белому дому вопросы, касающиеся данного события, но официальный Вашингтон хранил молчание. Высокопоставленный источник, пожелавший остаться анонимным, сказал, что к Хайфе направлен шестой американский флот. Все четыре американских информационных агентства, очевидно, остаются в неведении, как и остальные агентства во всем мире.
Французская газета сообщала о прибытии на Кипр военнослужащих сверхсекретных американских сил быстрого реагирования “Дельта Флайт”.
Мухаммед Ибн аль Рака сказал Уорену Карлиссу:
— Оказывается, нас обманывали.
У двери зала он остановился и на мгновение закрыл глаза. Потом раскрыл их и вошел в зал.
Обеденные столы были сдвинуты в сторону. В центре зала теперь содержали заложников. Их заставили сесть. Женщины держали руки на коленях, мужчины — в карманах. Только морские пехотинцы и гражданские, которых подозревали в принадлежности к Службе безопасности, были со связанными на спине руками. Их глаза были завязаны.
Рака обратился к своим “бессмертным” и к заложникам:
— Меня обманули. Оказалось, что все эти репортеры, фотографы и все остальные не те, за кого себя выдают. Мир до сих пор не знает о ситуации, сложившейся в посольстве. Но я сейчас исправлю положение. Мне нужны двое пехотинцев и двое из Службы безопасности. Приведите их к главному входу.
В зале раздался плач, хныканье, стоны. Но он проигнорировал все эти звуки. Стуча каблуками по полу, Рака шел по коридору. На стенах пыльные прямоугольники выделяли места, где висели те портреты, которые оскорбляли его взор.
Он остановился у изуродованного взрывом дверного проема. Несмотря на жаркое солнце, здесь было прохладно. Рака оглянулся. Несколько “бессмертных” вели двух морских пехотинцев и двух гражданских, все