хотят, если говорить откровенно. — Блоссоп снова промокнул губы салфеткой. — В конце концов, черт с ними. Поговорим лучше о нас. Ты когда улетаешь, утром?
— Около десяти.
— Ну тогда у нас есть еще целый вечер. Я надеюсь, сегодня ты не обременена никакими обязанностями?
— Сегодня — нет, — ответила Лида.
— Протоколы, согласование сроков, переговоры с партнерами?
— Все позади.
Она слегка потянулась.
— Чудненько, — сказал Блоссоп. — В «Павильоне» сегодня концерт струнной музыки. Разумеется, не натуральные струнные — электроника. Но звучание, судя по отзывам, в общем, недурственное. А потом, если хочешь, ночные катания…
Он замолчал.
Тощий, стянутый джинсами человек с волосами до плеч наклонился, опираясь о столик, и как будто с неожиданным удивлением обозрел сначала окаменевшего Блоссопа, а потом — так же — Лиду, которой стало неловко.
— Привет, Блоссоп, — насмешливо сказал он. — Рад тебя видеть. Давно в наших краях? А ты нисколько не изменился: заманиваешь и, вроде бы, небезуспешно.
Его черные пристальные глаза приводили Лиду в смущение. Слишком уж бесцеремонно он ее изучал.
Блоссоп опомнился.
— Привет, Марко, — сказал он. — Ты, как всегда, вовремя. Познакомься, это мой друг мисс Топпер.
— Очень приятно, мисс Топпер.
— Мне — тоже…
Марко тряхнул головой.
— Что вы здесь делаете, мадам? Вы, благодарение богу, и молоды и красивы. И вам надлежало бы быть совсем с другими людьми. Зачем вам мир стариков? Неужели вам интересны мощи, прикидывающиеся живыми?
Блоссоп недовольно сказал:
— Старые песни, Марко. Дескать, цивилизация вырождается, жизнь бессмысленна, необходимо решительное обновление. Это говорили еще коммунисты…
— А я — коммунист, — кивнул Марко. — Каждый честный человек сейчас должен быть коммунистом.
— Ну вот еще! — Лида вздрогнула.
Блоссоп тут же положил свою ладонь на ее.
— Не пугай моих друзей, Марко. Лучше закажи себе что-нибудь соответствующее. Можешь передать Карлу, чтобы записал — на меня…
Марко ответил — пародируя искреннюю растроганность:
— Старый щедрый великодушный Блоссоп. Как заботится он о своих приятелях. Кстати, Блоссоп, а ты видел какая сегодня луна?
Лида вдруг ощутила, что пальцы, накрывающие ее ладонь, резко дернулись. Наступила тяжелая пауза.
А затем Блоссоп сказал:
— Обязательно тебе требуется все испортить…
Вид у него был расстроенный.
Тогда Марко демонически захохотал и, не обращая внимания, что на него оборачиваются, отошел к длинной стойке, за которой к нему согнулась вылощенная фигура бармена. Лида видела, как они объясняются, поглядывая в их сторону.
— Кто это?
— Литератор, — ответил Блоссоп. — Знаменитость в масштабах города. Почему-то считается, что люди искусства могут безнаказанно оскорблять всех остальных. Это как бы их привилегия, правила хорошего тона…
— Он тебя огорчил?
— Нисколько… — Блоссоп отодвинул от себя недопитый кофе. — Просто неприятно, когда к тебе относятся с явным высокомерием. И особенно, если для этого нет никаких оснований.
Он выпустил Лидину руку.
— Впрочем, не стоит. Посмотри, вот это — греческий миллиардер Николантис. Ты, наверное, читала о нем. Ему, кажется, принадлежит половина всего торгового флота.
Сухощавый надменный высокий подтянутый человек энергичной походкой пересек помещение ресторана и, остановившись у столика, по-видимому, подготовленного для него, уважительно наклонил седую продолговатую голову.
Блоссоп кивнул в ответ.
— Представлять вас друг другу не буду. Он расстался с любовницей и сейчас подыскивает замену.
— А ты боишься меня потерять?
— Конечно, — ответил Блоссоп.
— Так я тебе нравлюсь?
— Не сомневайся…
Лида мягко вздохнула и затянулась дымящейся сигаретой.
Эпизод с литератором забывался.
— Всех-то ты знаешь, — томно сказала она.
Лида лежала в ванной, пахнущей сосновым экстрактом и, расслабившись от горячей воды, размышляла о том, какая она все же счастливая. Первый раз за границей, и все складывается пока на редкость удачно. Тьфу-тьфу-тьфу, разумеется, чтобы не сглазить. А ведь страхов, страхов-то сколько было. И как сложатся отношения с зарубежными поставщиками: не нагреют ли, не воспользуются ли ее некоторой неопытностью. И как будет она там одна: совершенно чужая страна, незнакомые правила поведения. И как станет она объясняться на своем не опробованном английском. Это все же вам не дикторы «Би-би-си». Иностранцы — как будто с кашей во рту, «бу-бу-бу», ни одного знакомого слова. И ведь чуть было именно так и не вышло. Она вспомнила свою первую удушающую немоту, когда, только что прилетев, попыталась объясниться в гостинице. И дежурные фразы вроде бы зазубрила, и прорепетировала ответы, которые могла получить, кажется, предусмотрела решительно все, а вот стоило вежливому портье промурлыкать невнятное предложение сквозь улыбку и домашние заготовки немедленно вылетели из головы. Замычала в ответ, как овца, отбившаяся от стада. Отупение, ужас, столбняк, хорошо, что никто не видел. Тем не менее, как-то все обошлось — успокоилась, показала что-то на пальцах, что-то и без всякого перевода было понятно — закрутилось, начало цепляться одно за другое, раз — и выскочила связная живая картинка. И партнеры оказались приветливыми порядочными людьми: документы она подписала согласно намеченным разработкам. И чужая страна через пару дней уже выглядела, как какая-нибудь заезженная Прибалтика. И отличия быта, как выяснилось, не обременяли: что там быт, не так уж сильно и отличается. А английский ее оказался и вовсе на высоте. Было даже приятно смотреть, как скучал без работы заказанный переводчик. Дважды сунулся было со своими поправками, а потом благодарно отстранился, затих, иногда лишь подсказывал что-нибудь из сленговых оборотов. Впрочем, переводчик после обеда куда-то исчез. А сама она к концу первого дня даже как-то забыла, что говорит по-английски. Вероятно, созрели плоды напряженных занятий: два часа ежедневно, три цикла разговорного языка. Непонятно, как она это все выдержала. Зато и результат налицо. Если вкалывать, то результат всегда проявляется.
Было только одно небольшое облачко на небосклоне. Лида медленно прикрыла глаза и сейчас же увидела светлый стерильный офис, окрашенный в голубое, странные, скрюченные растения по углам, длинный стол, на котором распластана документация. Слева от нее находится один из менеджеров:
