подошел к Кэрри. Стянув капюшон своего костюма, он взъерошил волосы и сказал:
— Клево!
Хью не часто употреблял это словечко, и Кэрри чуть не рассмеялась, но сдержала улыбку и небрежно кивнула:
— Смотрится классно.
— Ты умеешь кататься на доске?
— Нет. Правда, пару раз пробовала лежа.
На самом деле это было один раз, лет в тринадцать. Спайк подмигнул.
— Тогда ты без труда научишься более сложным вещам. Может, мне удастся тебя уговорить, и ты рискнешь попробовать кое-что поинтересней?
Волны с грохотом накатывали на берег — огромные, как грузовики.
— Даже не знаю. Для меня это очень большие волны.
— Большие? Да ты что? Эти волны просто крошечные! Видела бы ты прибой в Терсо или во французской Атлантике! Не бойся, Кэрри, с такой волной справится даже ребенок.
«Да, справится, как же! — подумала Кэрри, глядя на бушующее море. — Нет, ему ни за что не вытянуть меня в воду, пусть даже не старается».
— Не бойся, я знаю, что делаю, но если тебе кажется, что ты не справишься, я не буду тебя заставлять. — Взгляд Спайка ясно говорил: «Ты не хочешь даже попробовать, значит, ты слабачка!» — Ну что ж, раз ты отказываешься от серфинга, тогда, может, познакомишься с Роном?
— Конечно! — чересчур поспешно согласилась Кэрри.
— Идем.
Вернувшись на площадку для кемпинга, Кэрри украдкой взглянула на другой ее конец — туда, где стояла Долли, — но Мэтта не увидела. Спайк прислонил свою доску к автофургону и расстегнул молнию на костюме. Он был не очень высоким, зато крепким и спортивным.
На левом соске у него висело серебряное колечко. Кэрри невольно загляделась на кольцо, не сразу заметив, что Спайк тоже ее рассматривает — так же внимательно, только гораздо бесцеремоннее. Она почувствовала, как от шеи к корням волос поднимается волна тепла. Каштановые пряди и светлая кожа не позволяли скрыть стыдливый румянец. Она не умела флиртовать, а общение с мужской половиной драмкружка Пакли было не в счет. Она привыкла быть девушкой Хью. Привыкла к руке Хью на своей заднице, эта рука заявляла всему миру, что Кэрри — его женщина.
Спайк же, похоже, не стремился обладать ничем, кроме доски для серфинга. Он провел руками по спутанным, выгоревшим на солнце волосам, взъерошив их еще больше. Этот жест как бы говорил: «Видишь, мне плевать на условности!» Кэрри мысленно улыбнулась. Кто он такой — может, заезжий геодезист из Суррея, который по утрам гладит свои трусы?
— Только после вас, — сказал он, приглашая ее в палатку.
Нет, непохоже, чтобы он гладил свои трусы. Даже Кэрри видела, что за Роном ухаживали далеко не так любовно, как за Долли. Палатка была порвана в нескольких местах и наверняка протекала даже во время легкого дождя. На земле валялись консервные банки и картонные коробки с фаст-фудом, здесь же лежала пара мятых спальных мешков. Кузов Рона проржавел, а в кабине воняло неопреном, несвежим пивом и еще чем-то тошнотворно-приторным.
— Прошу прощения за запах. Это «секс-воск».
— «Секс-воск»?
— Им смазывают доску, чтобы ноги не скользили, — объяснил Спайк.
— А, понятно. — О Боже, она опять покраснела! — Э… ты часто здесь бываешь? То есть, я хочу сказать, ты часто приезжаешь сюда, в Девон, заниматься серфингом? — Нет, она совершенно разучилась кокетничать! Ну, еще бы — у нее уже десять лет не было практики. Смущенная, Кэрри села на скамейку. А Спайк, вместо того чтобы помочь ей выпутаться из затруднительного положения, оценивающе оглядывал ее своими голубыми глазами. — Наверное, мне пора возвращаться. Мэтт понятия не имеет, где я, — наконец, выдавила Кэрри.
— Как хочешь, — бросил он. — А что касается твоего вопроса, то да, мы часто сюда приезжаем.
— Мы?
— Я и ребята.
— А где они сейчас?
— Наверное, еще катаются. Они придут позже.
— Ясно.
Кэрри догадалась, что Спайк нарочно привел ее сюда, пока никого не было.
— Приходите сюда с Мэттом завтра ночью. Мы зажжем костер на пляже, попьем пивка.
— В котором часу?
Он засмеялся.
— Мы не смотрим на часы, Кэрри. Увидите дым — подходите.
Она побрела к себе, но он ее окликнул:
— Ты должна попробовать серфинг. Кажется, у нас есть лишний костюм. Ты и глазом не успеешь моргнуть, как я поставлю тебя на доску. Ну что ты теряешь?
— Не знаю, — не оборачиваясь, пробормотала Кэрри.
Она вдруг поняла, как сильно колотится ее сердце. Спайк ей нравился. А какая девушка осталась бы равнодушной к этому мускулистому телу и нахальной улыбке? Помимо прочего, у него имелось еще одно неоспоримое преимущество: он был полной противоположностью ненавистного Хью. Но Кэрри привлекало не только это. У нее появилась идея закрутить роман с первым встречным — подцепить парня, просто чтобы доказать себе, что она это может. Хью был бы в шоке от ярости и удивления. Кэрри улыбнулась. Вот что значит свобода! Пьянящая, волнующая и пугающая. Ровена права: эта поездка — именно то, что нужно.
Глава 20
Позже в тот же вечер Кэрри лежала рядом с Долли и прихлебывала пиво. Спайк и его приятели, наверное, куда-то уехали, потому что их автофургона, Рона, нигде не было видно. Мэтт слушал плейер и читал какой-то медицинский журнал, а Кэрри листала «Космополитен», надеясь, что Мэтт не заметит ее нездорового интереса к статье под названием «Как избежать стыда: десять советов тем, кто желает незабываемого секса на одну ночь».
Секс на одну ночь был у Кэрри один-единственный раз, в шестом классе, когда она после школьного бала переспала с Кираном. Да и то Кэрри сильно сомневалась, что этот эпизод можно засчитать. Они занимались сексом в постели его родителей, пока те были в Лансероте, а потом Киран отвез ее домой на своем скутере. Никакого стыда Кэрри не испытывала, хотя, конечно, было довольно неловко. После этого она встречалась с одним парнем с работы, но они расстались, когда она поступила в универ. Следующим мужчиной, с которым она переспала, был Хью. Кэрри со вздохом закрыла журнал, легла на спину и посмотрела на звезды. По меркам «Космо», она со своим пуританством годилась в монахини.
Мэтт навис сверху, заслонив собой звезды. Угол наклона только подчеркивал его рост. Мэтт напоминал колонну Нелсона, увенчанную ежиком волос.
— Попьем чаю или ляжем спать? — спросил он.
— Слушай, у меня идея! Давай выпьем по кружечке горячего шоколада?
— К сожалению, у нас нет горячего шоколада, так что остается только одно — лечь спать.
Кэрри быстро села, почувствовав странное напряжение внизу живота. Боли не было, только дискомфорт. Она не знала, отчего вдруг возникли эти ощущения — то ли от того, что Мэтт заговорил про постель, то ли от того, что в данный момент она думала о сексе.
— Ты опять будешь спать на крыше или сегодня ляжешь в палатке? — поинтересовался он.
— Все равно.