— Ты заставляешь меня чувствовать себя твоей собственностью.

— Правда? — Глаза его озорно блеснули.

Элис понимала, что он ее специально дразнит, но в голосе было еще что-то такое, от чего сердце глухо застучало в груди.

Она твердо сказала:

— Не прикасайся ко мне.

— Это жестоко, Элис. Ты выглядишь так соблазнительно. — Озорство в его тоне усилилось. — Рука… плечо…

Щеки Элис вспыхнули.

— Убирайся! Я тебя предупреждаю, Берт, в последний раз. Больше здесь не появляйся! Иначе я уеду.

— Приходи вовремя, и этого не случится.

— Ты о чем?

— Ты должна была быть на кухне полчаса тому назад.

— Среди ночи?

— Уже почти рассвело.

Элис взглянула на часы.

— Половина шестого! Ты заставляешь меня вставать в такую рань?!

— В лагере день начинается рано.

— Но не так же.

— К этому времени Зара уже ставила хлеб в духовку.

— Хлеб? — Девушка растерянно посмотрела на него. — Ты считаешь, что вдобавок ко всему я еще должна печь хлеб?

— А разве я тебе этого не говорил?

— Нет, черт подери!

— Замечательный хлеб, который ты ешь каждый день, ты думаешь, он из пекарни?

— Я об этом вообще не думала. — Но она явно не могла успеть к половине шестого.

— Тут ты права. Хлеб, который она пекла утром, был готов только к ланчу. А по утрам люди ели испеченный накануне.

— Понимаю.

— Этот хлеб — гордость Грин Глейда, — сказал Берт.

Чашка дымящегося кофе и толстый ломоть хлеба съедались ранним утром рядом с открытым джипом. Закрыв глаза, Элис представила пар, поднимающийся над ароматным напитком, ощутила тепло чашки, согревающее руки, почувствовала на языке вкус хлеба, пахнущего жареными орехами, такого замечательного, что к нему не нужно было ни джема, ни масла. В этом Берт был прав. Хлеб Зары был неотъемлемой частью Грин Глейда.

— Я понятия не имею, как печь хлеб.

— Я тебя научу.

— Завтра, Берт.

— Сегодня, Элис.

— Хорошо, но уж если сегодня, то попозже.

— Сейчас, — настаивал он безжалостно.

— Мне нужно поспать.

— Ляжешь сегодня пораньше.

Он совершенно не представляет, как она устает! От чувств, охвативших ее за необычным ужином, Элис металась в постели, ворочалась с боку на бок и смогла уснуть только на один час. От усталости голова раскалывалась.

— Так ты собираешься вставать? — спросил неумолимый Берт. — Он был полон энергии, видимо, прекрасно выспался.

— Нет.

— В таком случае мне придется силком вытащить тебя из постели.

— Не угрожай мне, — сказала она угрюмо. — Со мной это не пройдет.

Берт в нерешительности секунду стоял у кровати, потом повернулся и бросил через плечо:

— Встретимся на кухне через десять минут.

— И не надейся.

— Через десять минут, Элис, и ни минутой позже. Если тебя там не будет, мне придется применить силу.

Элис увидела блеск в его глазах и поняла, что на этот раз он не шутит. Подождав, когда закроется дверь, она вскочила с постели и быстренько натянула одежду.

Войдя в кухню, девушка увидела, что Берт стоит у длинного, чисто выскобленного стола и не теряет времени даром. Все ингредиенты для теста были подготовлены.

Взгляд Берта скользнул по алому свитеру, плотно облегающему высокую грудь Элис. Типично мужской взгляд: оценивающий и, кажется, удовлетворенный произведенным осмотром. Он и понятия не имел, как ей пришлось потрудиться, чтобы стереть с лица следы усталости.

Берт взглянул на часы и усмехнулся.

— На четверть минуты раньше. Как тебе это удалось?

— Я не желаю посвящать тебя в подробности.

— Готова начать, Элис?

— Не готова, но ведь ты заставишь…

Зара пекла хлеб так часто, что давным-давно не заглядывала в рецепт, но Берту удалось его разыскать. Записанный рукой Зары, рецепт тоже был на столе.

Стоя бок о бок, они прочитали рецепт, отмерили орехи, всыпали муку, семечки, влили масло. Поразительно, но работать вместе было так приятно, что Элис быстро забыла, что не выспалась.

— Пора месить тесто. — Берт засучил рукава.

— Месить? Я даже не представляю, как это делается. — Элис состроила гримасу.

Берт рассмеялся.

— Это просто, крошка.

— Буду рада понаблюдать за тобой.

— Лучше мы сделаем это вместе.

И не успела она оглянуться, как Берт встал позади нее. Его широкая грудь касалась ее спины, длинные ноги — ее бедер, руки вместе с пси начали вымешивать тесто. Как в капкане, подумала она. Пульс бешено зачастил, и глубоко внутри, словно костер, начало разгораться желание.

— Я поняла, — проговорила Элл нетвердо через несколько минут.

— Не торопись, Элис, чем дольше мы будем это делать, тем лучше будет результат.

Дыхание Берта шевелило ее волосы.

— Я сама справлюсь, позволь мне!

Но Берт придвинулся еще ближе. От ритмичного движения рук и давления тела нервы ее напряглись до предела, голова пошла кругом.

— Берт! — Элис обернулась, показалось, что он ничего не слышит. И… ее губы коснулись его шеи.

— Чудесно, — сказал он хрипло.

— Нет. Я этого не хотела… Ты ошибаешься…

— В чем? — спросил Берт мягко.

— Я совсем не хотела целовать тебя, — твердо сказала она.

— Но ты можешь сделать это в любое время, когда тебе захочется.

— Но мне не хочется! Отойди, Берт!

— Почему? Кажется, тебе это так понравилось.

Она перевела дыхание.

— Ты подстроил это нарочно, Берт?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату