белые голуби, которые в перспективе должны были стать еще и украшением свадьбы Мишель. Если вообще будет свадьба…

Да, странно, что поблизости не было Роберта.

В последние недели Алисса была настолько занята приготовлениями к торжеству, что совершенно не имела времени подумать о своем будущем. Против Натали не выдвинули никакого обвинения. Все закончилось так, как и предсказывал Данни. Под ногтями Дирека были обнаружены образцы содранной с руки Натали кожи, и все случившееся было названо несчастным случаем. На следующий день Роберт улетел в Швейцарию. Их адвокаты уже приступили к оформлению документов на развод. Алисса не сомневалась в том, что они будут видеться время от времени: все-таки двадцать лет прожили вместе. Они останутся друзьями. И потом, у них есть дети. Хотя Мишель, к примеру, предпочла пока забыть об этом. Она улетела в Даллас. Одна, без Дэвида, сказав, что начнет новую жизнь. В день, когда ей исполнится двадцать один год, она должна будет унаследовать пять миллионов долларов. Алисса была уверена в том, что с такими деньгами кто угодно без проблем может начать новую жизнь. Оставалось только надеяться, что девочка извлечет все-таки кое-какие уроки из ошибок своей матери.

И еще Натали. Вспомнив о младшей дочери, Алисса тяжело вздохнула, машинально поправляя замеченную ею на столе смявшуюся салфетку. После того «несчастного случая» Натали заперлась в своей комнате, задвинула шторы и не выпускала из рук пульта дистанционного управления ТВ. Телевизор почти все время работал без звука. Несколько дней Алисса потратила на то, чтобы уговорить дочь встретиться с Лу Джентилом, выдающимся психологом, который специализировался на депрессивных состояниях. Доктор Джентил согласился приходить к ним домой четыре раза в неделю. Удивительно, но его заинтересовал не столько гонорар, сколько сам «случай». К тому же его рекомендовали Алиссе как специалиста, который подходит к своему делу поистине с душой.

— Что, если птички капнут кому-нибудь на голову? — крикнул Данни с противоположного конца зала.

Алисса рассмеялась. О, как бы ей хотелось, чтобы именно это произошло с некоторыми из тех, кто будет сегодня присутствовать на вечере!.. Например, с Грантом Вентуорсом. С Бетти. Со Сью Эллен Джемисон.

Она улыбнулась еще раз и направилась к дверям.

— Я сейчас вернусь, — крикнула она Данни. — Пойду попудрю носик.

Выйдя из зала, она пошла в женскую уборную, надеясь, что консьерж не забыл поставить там трех своих помощников и убрал с мраморных туалетных столиков вульгарные и дурацкие чашки в виде морских раковин, в которые собирались чаевые.

— Идиотский, обезьяний костюм! — проговорил Джей, пытаясь внутренне смириться со смокингом. Волосы вылезали из-под воротничка, сорочка была перекрахмалена, и действительно, сразу бросалось в глаза, что человек чувствует себя в этом одеянии не в своей тарелке.

Зу рассмеялась:

— Ты прекрасно выглядишь. Не вешай носа. И не забывай, что ты делаешь это ради Алиссы.

— Да я всю жизнь надевал эту дрянь только ради Алиссы, — ответил он. — Но я считал, что эти времена давно прошли. И потом… все это кажется мне просто смешным! Алисса Пэйдж устраивает благотворительный вечер в пользу бездомных! Неужели она на старости лет заделалась либералом?

Зу улыбнулась и обернулась к зеркалу.

— Людям свойственно меняться, Джей.

Она надела большие бриллиантовые серьги-клипсы с ониксом и такой же кулон. Джей зашел сзади и застегнул цепочку у нее на шее. Потом положил руки ей на плечи.

Зу вглядывалась в свое отражение в зеркале. Джей стоял рядом, и выглядело это удивительно естественно. Идеальная пара. Два человека, которые во всем подходят друг другу. Она коснулась уголка губ и впервые обнаружила, что рот не кривится. Затем с улыбкой подумала о том, что вот уже несколько недель даже не вспоминала про «Твинки».

— Боже мой… — пробормотал Джей, — ты вся просто сияешь! Ты такая красивая! Теперь я соглашусь, что, пожалуй, стоило влезать в этот обезьяний костюм.

Его руки соскользнули с ее плеч на грудь, которая была наполовину обнажена и выступала над жестким корсетом черного платья с большим вырезом. Зу прерывисто вздохнула.

— Убери свои руки сейчас же, — тихо проговорила она. — Иначе мы никогда не спустимся вниз.

— Если это, не дай Бог, произойдет, — сказал он, поворачивая ее к себе лицом и целуя в шею, — принцесса Алисса, мягко говоря, придет в ярость.

— Пора одеваться, иначе Алисса объявит мне бойкот, — проговорила Мэг, нежно проводя кончиками пальцев по волосам, которые ручейком сбегали вниз по животу Стивена.

— Сенаторам и их женам позволительно немного опоздать, — шепнул он, положив руку между ног Мэг.

— Я не жена тебе, — ответила Мэг.

— Значит, станешь ею. Как только закончится мой развод. Я хочу, чтобы мы жили вместе. Я хочу, чтобы у нас были дети.

Мэг закрыла глаза и вся отдалась его ласке, теплой, нежной, любящей… Рядом с ней лежал человек, с которым она хотела прожить всю оставшуюся жизнь. И все же…

Когда она улетела из Атланты три недели назад, она направилась прямо к нему. Сказала, что по- прежнему любит его и всегда любила. Он переехал в ее гостиничный номер на целую неделю. Днем он уезжал на работу, а Мэг занималась поисками подходящего офиса. Ей хотелось завести в Вашингтоне собственную практику в области семейного права. А когда она вернулась в Нью-Йорк, чтобы проведать Лохматого, Стивен поехал с ней.

И все же до сих пор она не сказала ему…

— Стивен, — негромко проговорила она, — между нами есть кое-что, о чем тебе ничего не известно. — Комната была погружена в тишину. Слышалось только их тихое дыхание. — Когда мы были в Гарварде, я сделала аборт, — сказала она. — Я убила нашего ребенка, Стивен.

Наконец эти слова сорвались с ее языка. Странно, но они дались ей сейчас относительно легко. «Наверно, это оттого, что я наконец-то поверила в него, — подумала Мэг. — Ив себя тоже».

Она закрыла глаза. Непонятно только, почему ей пришлось ждать столько лет, чтобы сказать это?

Стивен молча смотрел на нее с минуту, которая показалась ей целой вечностью. Потом взял ее за руку.

— Представляю, как тяжело тебе было.

Ей не хотелось открывать глаза, не хотелось увидеть в его глазах обиду и боль. Не хотелось вновь чувствовать себя виноватой. Но она все же посмотрела на него, заставила себя взглянуть ему в лицо, в его кобальтовые глаза. И увидела в них только любовь.

— Я люблю тебя, Мэг, — проговорил он. — И мы еще все наверстаем. Сегодня — первый день новой жизни. Все, что было, осталось в прошлом.

Их губы соединились, и в ту минуту Мэг поняла, что из прошлого родилось ее будущее.

В зале было очень тесно, и, может быть, еще и поэтому Алисса так крепко прижималась к Данни. Она знала, что сегодня ночью придет в его номер и они будут заниматься любовью. В первый раз.

«И это будет волшебно».

Склонив голову ему на плечо, она стала оглядываться по сторонам. Грант Вентуорс танцевал с какой- то незнакомой Алиссе женщиной. Возможно, со своей новой любовницей, с которой встречается по вторникам на той квартире. В противоположном конце зала Бетти в безвкусном бежево-оранжевом наряде обслуживала гостей за барной стойкой. Сью Эллен сидела за столом рядом со своим мужем, вид у которого был довольно скучающий. Интересно, сколько они уже женаты и что удерживает их от развода? Деньги скорее всего. Его. Ее. Их.

Знакомая песня.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×