96
Председатель американской реформистской иудейской общины.
97
Привет, дорогая (англ.).
98
Хватит, док (
99
Пойдем-ка, дорогуша! (
100
Фигня (
101
Конечно, дорогуша (
102
От англ. «nickel» — монета в пять центов.
103
От англ. «license» — регистрация брака.
104
От англ. «junk-dealer» — торговец металлоломом.
105
Пошел вон! Бродяга! (
106
От англ. «tramp» — бездомный, бродяга.
107
Зовите меня Джорджи (
108
Автомобильная больница Джорджи (
109
От англ. «good Ьоу» — хороший мальчик.
110
От англ. «ice-Ьох» — холодильник.
111
Сосиска в тесте, хот-дог.
112
Вы читаете Чужак