совсем недавно», — поняла она и содрогнулась. Было ужасно холодно, темно и сыро. Ползать по скату крыши ей не улыбалось, поэтому она повернулась и осторожно спустилась в относительно теплую прихожую запущенного бального зала.

Когда она вынырнула на свет, Бриллиана аж подпрыгнула.

— Ой! Прямо душа в пятки. До чего ж вы меня напугали, миледи. Я так за вас беспокоилась!

— Кажется, я и сама себя напугала, — выдавила, дрожа всем телом, Мириам. Она захлопнула дверь. — Давай скорее вернемся в обогреваемые помещения, — сказала она. — И запрем дверь… изнутри. Идем. Может там уже и ванну приготовили?

* * *

Ванна и в самом деле была готова, хотя прежде чем раздеться и залезть в чан, Мириам пришлось покопаться в своем багаже в поисках туалетных принадлежностей и выгнать из комнаты двух фрейлин и трех служанок. В любом случае, хорошенько откиснуть ей не удастся, ибо вода остывала слишком быстро. Похоже с помывкой в здешних краях сплошная морока и если она не сможет регулярно переходить на ту сторону, придется ей привыкать к банному дню один раз в неделю. Хорошо хоть ей не нужно мириться с той невероятной гадостью, какая у них вместо мыла.

Она обсыхала, закинув ноги на заднюю стенку камина — удивительно, однако сквозь каменную кладку пробивалось тепло — и размышляя о том, насколько она продвинулась. «Бриллиана не пропадет, — думала она. — Не пристроить ли её к Поли на побегушки?» Если, конечно, переживет культурный шок. «Не шути так», — пожурила она себя. В детстве Мириам ходила в музеи, смотрела фильмы о прошлых эпохах, но насколько тяжелее пришлось бы ей, попади она в эквивалент двадцать шестого века, да еще и не имея никакой возможности самостоятельно вернуться домой? Она была бы совершенно беспомощна. Видела ли когда-нибудь Бриллиана выключатель? А телефон? Может и видела, но скорее всего — нет. «Ты снова забыла, что нельзя судить по одежке, — сделала себе выговор Мириам. — А уж здесь так заблуждаться тем более нельзя, иначе мало не покажется».

Нахмурившись — «могла бы и попросить Кару что-нибудь принести» — она опять влезла в джинсы, натянула свитер и вышла в гостиную. Слуги приволокли откуда-то небольшой обеденный стол, расставили серебряную посуду, а посреди водрузили массивный канделябр.

— Отлично! — воскликнула она. Кара и Брилл стояли у стола, причем Кара непрестанно скалила зубы. — Ладно, садимся. Кто-нибудь додумался распорядиться насчет вина?

Брилл додумалась, а пища, которую по её распоряжению принесли из пещеристых кухонных подвалов, оказалась вполне съедобной. К тому времени как они уговорили две бутылки довольно сносного красного, Мириам чувствовала себя совсем разбитой и даже Кара потеряла склонность к визгу, ору и восклицательным фразам.

— Думаю, пора спать, — сказала Мириам, нарочито выдворила всех из покоев, после чего опустила полог над кроватью, вытащила из неё грелку с горячими угольями и зарылась в перины.

Утром Мириам проснулась быстро и — о, чудо из чудес! — без малейших признаков похмелья. «Я отлично себя чувствую», — с удивлением осознала она. Откинув полог, она села и обнаружила рядом с кроватью кланяющуюся служанку. «Ох. Я отлично себя чувствовала», — поправилась она.

— Можешь всех созвать, — сказала Мириам, стараясь, чтобы это не прозвучало как уступка. — Я готова облачиться.

Тут же влетела Кара.

— Вы сегодня идете на встречу с леди Ольгой! — восторженно напомнила она. — Посмотрите, что я для вас приготовила!

Мириам посмотрела и едва сдержала стон. Каре приглянулся один из её рабочих костюмов, а к нему — серебристый топ.

— Нет, — сказала Мириам, соскакивая с кровати. — Принеси мне то, в чем я ходила вчера. Думаю, оно еще чистое. Потом подай мне нижнее белье и уходи.

— Но! Но…

— Мне тридцать два года, из них двадцать восемь я одевалась самостоятельно, — объяснила Мириам, спокойно развернула Кару лицом к двери и легонько подтолкнула её в спину.

Оставшись наедине, она ненадолго прислонилась к холодной стене и прикрыла глаза. «Молодежный задор!» Прозвучало как ругательство.

Мириам, не теряя времени зря и не делая лишних движений, оделась, затем вышла из комнаты и увидела, что Кара и парочка слуг выстроились у обеденного стола накрытого на одну персону. Мириам вознамерилась было протестовать, но тут её взгляд упал на Кару и она прикусила язык. Просто молча села за стол.

— Кофе, там, чай, мне без разницы, — сказала она служанке. — Кара. Присядь. Посиди со мной. Выскажись.

— Мне поручено вас наряжать, — жалобно сказала та. — Это моя работа.

— Ну ладно, ладно. — Мириам повращала глазами. — Ты ведь знаешь, что я прибыла с другой стороны? — Кара кивнула. — В общем, если тебе станет от этого легче, считай, что я шизанутая вредина, и что я еще пожалею, что пренебрегала тобой. — У Кары был обескураженный вид и Мириам это рассмешило. — В общем, хочу кое-что прояснить на свой счет: я не люблю головотяпства.

— Не любите… оттяпывать головы?

«О господи!»

— Если мне кажется, что человек оплошал, я говорю ему об этом прямо. Но это вовсе не значит, что я втайне его ненавижу или что я задалась целью всячески ему вредить. А все потому, что у меня и своих проблем хватает, и мне некогда страдать подобной хернёй. — Она увидела как расширились карины глаза. «В чем дело, даже и посквернословить нельзя?» — Понимаешь о чем я?

Кара молча помотала головой.

— Ну, тогда не бери в голову. Я на тебя не сержусь. Выпей чайку. — Мириам похлопала её по руке. — Всё утрясется. Ты говорила, что сегодня вечером будет прием и я на него приглашена. Ты хочешь туда пойти?

Кара не спуская глаз с Мириам медленно кивнула.

— Чудесно. Значит пойдешь. Но если не хочешь, я не буду тебя заставлять. Понимаешь? Все что от тебя требуется, это как следует выполнять работу, которую я тебе поручаю, а в остальном ты вольна делать все что тебе заблагорассудится. Я тебе не мама. Понимаешь?

Кара опять кивнула, но при этом удивленно вытаращив глаза и всем своим видом выражая молчаливый протест. «Блин, до неё совсем не доходит», — подумала Мириам и вздохнула.

— Ладно, давай позавтракаем. — Гренок уже остыл. — А Брилл идет на вечеринку?

— Да, госпожа. — Кара все же обрела дар речи, однако голос дрожал. «Ей же всего семнадцать, — напомнила себе Мириам. — Подросток. Но где же дух подросткового бунтарства? Выбивают его тут из них, что ли?»

— Хорошо, слушай сюда. После того как поешь, найди Бриллиану. Мне нужно, чтобы кто-то сопровождал меня к леди Ольге. Когда Брилл вернется, займетесь тем, что подберете мне какой-нибудь наряд на сегодняшний вечер. А когда вернусь я, вы оденете меня, расскажете кто есть кто, какие тут подводные течения и каких тем я должна избегать в разговорах. Плюс краткий курс придворного этикета, дабы я была уверена, что правильно приветствую ту или иную особу, не нанося при этом оскорбления. Справишься?

Кара выразила согласие резко клюнув подбородком.

— Да, это я сделать сумею. — Она хотела сказать что-то еще, но подавила желание. — С вашего позволения… — Она поднялась.

— Да, конечно. Ступай.

Кара, повернулась и стремглав вылетела из комнаты, натянутая как тетива.

— Не понимаю я эту девушку, — пробормотала про себя Мириам. «С Брилл мне всё ясно, а вот с Карой…» Она помотала головой, внезапно осознав, что она еще много чего не знает, при этом вскользь подумав насколько же разрушителен потенциал, заключенный в быстрой смене настроений этой обидчивой отроковицы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату