Аллюзия на «Записки сумасшедшего» Н. Гоголя: «Большею частию лежал на кровати».
99
Соколов Олег Игоревич, редактор «Искателя».
100
Варшавский И. Молекулярное кафе. — Л.: Лениздат, 1964.
101
Вероятно, книгу англ. писателя К. С. Льюиса.
102
Реминисценция подзаголовка «Гаргантюа и Пантагрюэля» Ф. Рабле: «Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля, некогда сочиненная магистром Алькофрибасом Назье, извлекателем квинтэссенции».
103
Лакснесс X. Исландский колокол. — М.: Изд-во иностр. лит., 1963.
104
Первоначальное название сборника «Путь на Амальтею».
105
Дмитревский Владимир Иванович, литературовед, писатель.
106
От заглавия повести Н. Гоголя. Первоначальное заглавие второй части ПНВС.
107
Цитата из поэмы В. Маяковского «Во весь голос» (первое вступление в поэму): «Я сам расскажу / о времени / и о себе». Первоначальное заглавие третьей части ПНВС.
108
Цитата из романа Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны», ч. 1, гл. 1. Перевод П. Богатырева.
109
«Перед дальней дорогой», музыка М. Блантера, слова В. Дыховичного и М. Слободского.
110
Свою песню «Дети Тумана» на слова БНа из СБТ прислал АБС школьник 10-го класса Геннадий Тираспольский, впоследствии видный филолог, лингвист. Еще в 1959-м году, сразу после выхода СБТ, была написана песня под таким же названием Владимиром Туриянским, композитором, поэтом, бардом.
111
Литвинчев Афанасий Иванович, дядя АБС, брат А. И. Стругацкой.
112
Возможно, следующее издание: Селин Л. Путешествие на край ночи. — [М.], Гослитиздат, 1934.
113
Статья Ревича опубликована лишь в апреле следующего года: Ревич В. Художественная «душа» и научные «рефлексы» // Молодая гвардия (М.). — 1965.— № 4.