– Помимо всего прочего, – призналась Кэссиди.

Что-то в ее голосе заставило Шона насторожиться.

– Выкладывай все начистоту, Кэсси. О чем еще поведал тебе генерал Скотт?

За последние дни Кэссиди не раз хотелось задать отцу этот столь мучительный вопрос, но что-то ее удерживало. Страх, наверное. Страх перед тем, что она может услышать в ответ.

– Он сказал, что ты пишешь книгу вовсе не для того, чтобы обелить Тьернана.

– Вот как? – Брови Шона взметнулись на лоб. – А какую же книгу я тогда пишу, на его взгляд?

– С помощью самого Ричарда ты пишешь книгу, в которой пытаешься раскрыть образ мыслей убийцы. Ты задумал страшную, злобную книгу, и тебе безразлично, какую цену придется заплатить за ее создание.

– А по-твоему, страшные книги нельзя писать? – презрительно фыркнул Шон. – Вот уж не подозревал, что в моей дочери дремлет цензор.

– Никакой цензор во мне не дремлет, и ты это отлично знаешь, – отрезала Кэссиди. – Не увиливай от ответа, Шон. О чем эта чертова книга?

– О Ричарде Тьернане и об убийстве его жены и детей. Я излагаю эту историю его глазами.

– Ты излагаешь историю убийцы? – уточнила Кэссиди, втайне надеясь, что ответа не услышит.

Она его и не услышала.

– Спроси Ричарда, – сказал Шон.

– Но я спрашиваю тебя!

– Ну и зря! – прозвучала отповедь, короткая, но настолько многозначительная, что Кэссиди стало не по себе. – Пойдешь с ним к адвокату или нет?

– Пойду.

Как бы то ни было, но немного попугать отца стоило, хотя ни малейшего удовлетворения от одержанной победы она не испытывала.

– Да, детка, ты крепкий орешек, – пробормотал Шон сквозь зубы. – Ладно, бог с тобой, в четверть третьего вы должны быть в конторе Беллингема. Ричард дорогу знает.

– А почему он не может пойти туда один?

– Понятия не имею, – развел руками Шон. – Насколько мне известно, после того, как его выпустили из тюрьмы, он еще ни разу не покидал пределов этой квартиры. И вообще, почему бы тебе самой его не спросить?

– Ричард, как и ты, не слишком балует меня правдивыми ответами, – уныло отозвалась Кэссиди.

– Что делать, – усмехнулся Шон. – Такова, видно, твоя женская долюшка. Ладно, к двум часам будь готова.

– А он будет готов?

– С таким же успехом можешь ответить на этот вопрос сама, – пожал плечами Шон.

Он ушел, а Кэссиди еще долго сидела неподвижно. Чудесный ароматный кофе, приготовленный Бриджит, уже успел остыть, а вот в желудке Кэссиди, уже убаюканном было изрядной порцией холестерина, вдруг поднялась буря. И черт ее дернул так плотно позавтракать! Живя здесь, в окружении отвратительных миазмов преступлений Ричарда Тьернана, полезнее довольствоваться сухими тостами.

Если, конечно, эти преступления и правда совершил он. После их волнующих объяснений Кэссиди его больше не видела. Тогда она ретировалась в свою комнату и заперлась на ключ. Она боялась, что Ричард постучит в дверь, а она ему откроет.

Она даже не потрудилась разуверить его, что собирается принять приглашение Марка; на то у Кэссиди была не одна причина. Пусть думает (хотя это и неправда!), что она в любой миг может вырваться из плена. Пусть думает (тоже неправда!), что она не обратила внимания на его скрытые угрозы. И еще пусть думает (если может), что вовсе не владеет ее мыслями, не стал полноправным властителем ее дум и грез.

Кэссиди решительно выбросила из головы воспоминания о поцелуе, которым наградил ее Тьернан. Прежде она не умела так владеть своими эмоциями. А теперь же, стоило только ее губам вновь ощутить вкус этого сладкого, как запретный плод, поцелуя, Кэссиди решительно гнала воспоминания прочь.

Тьернан, развалившись в китайском кресле, поджидал ее в холле. Кэссиди заметила, что он гладко выбрит. Черные как смоль волосы, коротко подстриженные в тюрьме, уже начали понемногу отрастать. Полускрытое тенью лицо казалось худощавым, а глаза внимательно следили за ней. Кэссиди машинально поправила костюм с массивными накладными плечами. Когда Тьернан медленно поднялся и выпрямился во весь рост, Кэссиди пожалела, что не догадалась надеть туфли на высоком каблуке. Тьернан настолько подавлял ее, физически и морально, что не стоило пренебрегать ничем.

– Вы готовы? – спросила она, и тут же сама поразилась нелепости своего вопроса.

– Да. – Тьернан открыл дверь и остановился, пропуская Кэссиди вперед. Что ж, в этом Тьернану не откажешь – манеры у него безукоризненные, подумала она. Когда он пускал их в ход, разумеется. Впрочем, и эта мысль не слишком утешила Кэссиди.

С трудом поспевая за Тьернаном по широкому тротуару Парк-авеню, Кэссиди терялась в догадках по поводу предстоящей встречи. Что их там ожидало? Тьернан шел, глядя прямо перед собой, погруженный в свои мысли, и, казалось, не замечал ничего вокруг. Кэссиди с замиранием сердца ожидала, что кто-нибудь вдруг уставится на них, а потом, ткнув пальцем в сторону Ричарда Тьернана, завопит изо всей мочи: «Это убийца!» Однако ньюйоркцы, похоже, были слишком поглощены собственными заботами и не обращали внимания на нее и печально знаменитого спутника.

Неожиданно для себя Кэссиди прибавила шагу и, догнав Тьернана, схватила его за руку. Он остановился, обернулся, и на какое-то едва уловимое мгновение его хмурое лицо прояснилось, а взгляд просветлел.

– Что, запыхались?

Грудь Кэссиди и в самом деле судорожно вздымалась, она старалась не подавать виду, что уже устала.

– А что, мы разве марафон бежим? – спросила она. – Далеко еще до конторы Беллингема?

– Рукой подать, – ответил Тьернан. – Один квартал остался. Так что времени у нас более чем достаточно. – Остановившись, он, казалось, забыл, что минуту назад спешил как на пожар. Людской поток обтекал их, словно расступившиеся перед Моисеем и его спутниками воды Красного моря.

– Тогда зачем мы так несемся?

Тьернан оглянулся по сторонам и пожал плечами.

– Я слишком долго сидел в тюрьме, – ответил он.

– И потому ни разу за все время не выходили из квартиры Шона? – недоверчиво спросила Кэссиди.

– Это он вам сказал? – Тьернан чуть изогнул брови. – Нет, Кэссиди, агорафобией я не страдаю. Пока, во всяком случае. Впрочем, боюсь, мне не хватит времени выработать ее. Если только Беллингем не сотворит чуда.

– Если вы не надеетесь, что Марку по силам спасти вас, то почему не наймете другого адвоката?

– Потому что это не по силам никому, – горько усмехнулся Тьернан. – Моя участь уже решена, а противостоять враждебным силам – пустая затея и бессмысленная трата времени. К тому же я дорожу нашей с Марком дружбой. Мы с ним знакомы со школьной скамьи, и он всегда был готов пойти за мной в огонь и в воду. Кстати, как вы поужинали?

Тьернан сменил тему настолько внезапно и резко, что застигнутая врасплох Кэссиди едва не сказала ему правду. О том, что никуда с Марком не ходила и не имела ни малейшего желания делать это и впредь.

– Прекрасно, – соврала она. – Марк просто душка, само очарование.

Ричард неопределенно хмыкнул.

– Посмотрим, насколько ему удастся очаровать моего свекра с прокурором, – промолвил он. – Боюсь, эта задача даже ему не по плечу.

– Вы скажете мне правду, если я задам один вопрос? – спросила вдруг Кэссиди.

Темные глаза Тьернана прищурились, а тонкие губы сложились в язвительную улыбку.

– Если вас не шокирует мой ответ.

– Почему вы настаивали, чтобы я сопровождала вас к Беллингему? Вы ведь вовсе не опасаетесь, что вас могут узнать, да и нью-йоркские улицы совсем не страшные. Да?

Тьернан ответил не сразу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×