Прошла неделя.
– Сир? – Луи был необыкновенно серьезен, почти строг.
– Да, – пригласил Карл, не подымая глаз от описи французского трофейного имущества, которое подлежало возврату Людовику по Пероннскому миру.
– Видите ли, сир, – продолжал Луи, неуверенно потирая шею, – я, кажется, приблизился к существу дела о бароне Эстене д’Орв.
«Большая дароносица брабантского монастыря святой Хродехильды с девизом „Не то золото, что носит имя золота“[181]… А что же тогда?»
– Отгадай загадку, Луи, – невпопад процедил Карл, покусывая нижнюю губу.
Загадки, а равно поучительные притчи, басни, экземплы и зерцала Карл считал венцом пошлости. Из этого Луи заключил: с Карлом что-то не то. Сейчас герцогу было показательно безразлично дело Эстена д’Орв. И показательно небезразлична отгадка еще не прозвучавшей загадки. Похоже, герцог был очень, очень зол.
– Я весь вниманье, сир, – вздохнул Луи.
– Вот послушай, – протянул Карл. – Что это за золото, которое золотом не называется?
– Дерьмо, – равнодушно пожал плечами Луи. Он тоже был очень зол. И на Карла в частности.
– Вот именно! – к полному изумлению Луи вскричал Карл. – Вот именно! Людовик – дерьмо! Когда наши составляли опись имущества, которое должны вернуть его головорезы, разве они мелочились?! Разве скряжничали по поводу каждой церковной чашки? Награбил – и на здоровье! А тут – с каждого округа, где мы в прошлом году ходили, набрал кляуз, монахи из Сен-Дени их красиво переписали – и на пожалуйста! Где я им найду их говенную дароносицу?!
– Да уж, – подыграл Луи.
Сумбурным стечением обстоятельств упомянутая дароносица с латынским девизом находилась сейчас на дне дорожного сундучка Луи. Этот кусок позолоченной бронзы перешел во владение Луи после одного беспутного дня, проведенного им во главе квартирьерского отряда. Перед тем как приключаться в алькове, Луи пил из дароносицы бодрящие настои, ибо был уверен в чудодейственных свойствах святой вещи.
– И так с половиной списка, – вздохнул Карл и, поднявшись со своего походного кресла, прошелся взад-вперед. – Причем, понимаешь, эти скоты оценили все предметы по спекулятивным ценам. То есть, к примеру, эта дароносица стоит не меньше Святого Грааля.
«Если бы!» – подумал Луи, представляя себе груду денег, которая рвет карманы дорожного камзола и засыпает его по самые не балуйся.
– А сколько мог бы стоить, к примеру, алмазный заяц? – спросил Луи многозначительно.
Карл хохотнул.
– Это смотря по тому, есть при нем алмазная зайчиха или нет.
Намека герцог, конечно, не понял. Луи вообще никогда не давались плавные повороты разговора.
– Сир, – Луи вновь построжел, – я хочу попросить вашего разрешения на небольшое путешествие.
– Куда это?
– В Азенкур. Сейчас у барона д’Орв истекает третий месяц кампании, и он возвращается в свой лен. Приглашает меня.
Карл наконец-то вспомнил.
– Так что же ты молчишь? Ты узнал, за что ему дали титул?
– Да, сир.
– Так рассказывай!
– Сир… – Едва ли не первый раз в жизни Луи стеснялся Карла. – Дело в том, сир, что я не могу сообщить вам подробности этого дела, пока не проверю их на месте, в Азенкуре.
– Вот как? – Карл посмотрел на Луи как на проворовавшегося интенданта. – Ну хоть намекни.
– Мои намеки в отсутствие доказательств будут поняты вами как злая шутка, сир. И вы, возможно, отправите меня на эшафот прежде, чем я смогу доказать вам свою правоту.
– Ого! – Карл был заинтригован, а потому восхищен. – Ну, надеюсь, ты не совершил пока государственной измены?
– Нет, – угрюмо мотнул головой Луи.
– Тогда можешь считать, что ты уже в Азенкуре. Денег дать?
– Нет. Только подорожную и четырех швейцарцев конвоя.
Ночью, в лесу, да еще под ливнем не видно ни зги. Поэтому когда в двух шагах перед ними раздался такой себе шорох, Луи поспешил представить ежика. Без этого сомнительного фантастикума[182] даже ему, отчаянному Луи в обществе бывалого Эстена, сделалось бы по-взрослому страшно.
Эстен, похоже, относительно ежика особых сомнений не имел. Едва ли Эстен верил в то, что азенкурская дичь и второсортная шушера шарит иврит. Однако же Эстен заговорил, и те, тот, то, к кому, к чему он обращался, его услышали-шала-шало. И в холодной темноте августовского леса, распираемый изнутри синематографическим свечением, появился он – ушастый, ужасный и алмазный. Он, не менее реальный, чем медноватый привкус прокушенной изнутри щеки.
«Так, значит, он есть, он существует, и этот плутоватый нормандский мужик не врет. Что же, разбилась об заклад моя проспоренная дароносица», – подумал Луи.
Но это было еще не все.
Уверовать самому – удел отшельника. Убедить Другого – призвание проповедника. Луи никогда не метался в горячечном бреду, но был глубоко уверен в том, что никакая болезнь не смогла бы воспалить в его рассудке страсть к проповедничеству. Но! Он здесь, в Азенкуре, не просто шаляй-валяй. Здесь, в Азенкуре, он исполняет совершенно официальное и вместе с тем тайное поручение герцога. И рано или поздно ему придется оплатить перед Карлом все щедрые анонсы, розданные при отъезде из армии. Ему придется повествовать. И его повесть должна стать воистину магнетической проповедью, ибо только вдохновеннейшими словами и, главное, полновесными чудесами можно убедить герцога в существовании такой вот драгоценной дичи.
– А здесь будет донжон высотою в тридцать три локтя, – самодовольно сообщил Эстен, ткнув пальцем в неряшливый квадрат, означенный четырьмя колышками.
Они осматривали воздушный замок Эстена. Луи уже успел выслушать где будет ров, где – конюшни, где – замшелые стены, где – кладбище, как же без него, а где ворота. Все это великолепие существовало пока что в двух измерениях, будучи указано на земле посредством бечевок, кольев и, местами – канавок. Третье же измерение, которому предстояло объективироваться трудами землекопов, каменщиков и плотников, было до времени компактифицировано. Эстен, его семейство и трое слуг жили в деревянной времянке, скромно пристроенной к северному скату холма Орв. Сверхсхемный Луи и его четверо швейцарцев во флигель не вписались и занимали дом в родной деревне Эстена, ставшей милостью Людовика ядром его наследного феода. Помимо этого Эстен владел теперь лесом, в котором водился упомянутый алмазный кошмар Плиния. И несколькими живописными скалами, утроба которых полнилась червоточинами заброшенных штолен.
– Ого! – притворно восхитился Луи, который всегда подходил к архитектуре с египетским аршином. Единственной постройкой, которая Луи некогда впечатлила, была Вавилонская башня на маргиналиях Ветхого Завета.
– С донжона твоего, небось, весь лес будет виден? – продолжал льстить Луи, для которого видеть меньше чем мир означало не видеть ничего. По крайней мере сейчас, на одре белой смерти, когда его взгляд скользнул по фигуре тощего подростка, который заметно сутулясь, направлялся от опушки леса к подножию холма Орв.
– Да, будет, – степенно кивнул Эстен. – И штольни.
– Скажи, ты видел этого парня раньше? – спросил Луи, указывая кончиком даги на гостя-из-леса, синий щегольский тюрбан которого распускал свои свободные концы до самой земли.
– Пару раз, в полнолуния, – небрежно отмахнулся от удивления Луи Эстен. – Это просто парадная личина алмазного зайца.
Парень в тюрбане остановился у подножия холма в нерешительности. Опустил взгляд на носки своих синих сафьяновых сапожек. Потом внимательно, грустно посмотрел на Луи. Между ними сейчас было шагов сорок.