– Хорошо. Если ты этого так хочешь, я могу устроить.
Глаза Лизы азартно заблестели.
– Ты возьмешь меня с собой на дело?
– Возьму. Только это будет не совсем то дело, которое ты привыкла проворачивать с Капитолиной и остальными. – Он поставил пустую рюмку на столик, обернулся к буфету, но отправляться за новой порцией водки раздумал. Тепло и так уже постепенно разливалось по телу. – Мы сделаем то, чем я занимался раньше.
– Налет в ресторане?
– Совершенно верно, милая. В самом шикарном ресторане из всех, какие существуют в Москве. Мы сделаем это в «Лиссабоне».
– Ты серьезно, Арсений?
– Вполне. – Мартынов прошел вперед, взял Лизу за руку и одним быстрым движением притянул к себе. Оказавшись в объятиях любимого, девушка слегка приподнялась на цыпочки и коснулась губами мочки уха Арсения. – А почем бы и нет? Публика в «Лиссабоне» бывает приличная… Сплошь солидные напичканные деньгами господа. Я думаю, там будет чем поживиться. А как же засады?
Мартынов небрежно отмахнулся.
– Дела давно минувших дней. Меня там уже никто не ждет и не ловит. Столько времени прошло. Заодно и напомню о себе. Чтоб департамент не расслаблялся лишний раз.
Лиза задорно и звонко рассмеялась. Последняя реплика Мартынова пришлась ей по душе. В ней явственно проступило именно то, за что она и полюбила его. Этот открытый дерзкий взгляд, это горделивая осанка, эта уверенность в голосе. Девушка припала к груди Арсения. Он ласково погладил ее по волосам. Затем коснулся пальцами обнаженного плечика. За недолгое время разлуки он успел здорово соскучиться по Лизе. До этого момента Мартынов и сам не подозревал насколько. Сейчас близость Лизы его просто пьянила, невзирая на всю накопившуюся за последние дни усталость.
– Так ты согласна? – Он слегка приподнял ее подбородок.
– Но ведь это очень рискованно? Правда?
– Не более чем все остальное. И потом ты ведь именно этого хотела. Разве не так?
– Да, этого. Мы сделаем это сегодня?
Мартынов подхватил девушку на руки и шагнул вместе с ней к диванчику, на котором она только что сидела. О том, что он не собирался сегодня демонстрировать Лизе деформированную ладанку, Арсений как-то сразу забыл. Лиза обвила его шею руками.
– Сегодня? Да? – продолжала вопрошать она, заглядывая Мартынову в глаза.
Он бережно опустил ее на диван.
– Не сегодня, милая. Даже я никогда не позволяю выходить себе на дело без какой-либо предварительной подготовки. Надо все как следует обдумать, обмозговать… Налет – дело серьезное.
– Я тебе верю. Ты ведь на налетах собаку съел.
– Это точно.
Мартынов накрыл девушку своим телом, и его ловкие проворные руки заскользили по Лизиной груди. Она расстегнула две верхних пуговицы на его рубашке. Пальцы у Лизы были теплыми и нежными. Мартынов чувствовал себя на взводе, как готовый к немедленному выстрелу «наган».
– Ну а если не завтра, то когда? – томно вопросила Лиза.
Мартынов помог стянуть ей с себя рубашку. Покореженная ладанка закачалась у Лизы перед глазами, но в этот момент девушка не способна была замечать ничего вокруг.
– На этой неделе. Как только буду готов, я дам тебе знать.
– Я люблю тебя, Арсений…
Казалось, Лиза хотела добавить к этой фразе еще что-то, но Мартынов уже не позволил ей. Он закрыл рот девушки страстным горячим поцелуем.
Глава 8
Варвара Алексеевна
Согласно договоренности с Петром Лазаревичем она три дня жила в гостинице «Метрополь», гуляла вечерами в полном одиночестве по набережной, наведывалась в рестораны. В общем, вела себя так, как, по мнению обер-полицмейстера, и должна была вести себя скучающая состоятельная дама, явившаяся в Москву из-за границы, влекомая чувством щемящей ностальгии. Пороховицкий почему-то нисколько не сомневался, что рано или поздно маравихер должен клюнуть на подобный вариант. Варвара Алексеевна была склонна верить старинному приятелю графа. Но как там выйдет на самом деле – предугадать было сложно.
Дома ей появляться не полагалось. Равно как и в обществе своих прежних знакомых. Пороховицкий считал, что Змей тщательно отслеживал свою очередную жертву, прежде чем войти с ней в контакт…
– Я буду к вечеру.
Варвара Алексеевна передала ключ от нумера молоденькому портье и горделиво прошествовала через холл к выходу из гостиницы. В кресле напротив ресторанной залы с газетой в руках расположился усатый господин в черном котелке. Варвара Алексеевна знала, что это наблюдавший за ней шпик. Второй исполнял роль швейцара. Этот был постарше лет на десять. Из-под форменной фуражки выбивались седые пряди волос.
За истекшие три дня шпики менялись, но Варвара Алексеевна уже научилась выделять их из общей массы по тем взглядам, которые они бросали в ее сторону. Цепким и профессиональным. Дескать, вам не о