стоящими в уголке смущенными гостями и дружно отвесили им низкий поклон. Затем как по команде развернулись и неорганизованной толпой вышли из помещения. Лишь оказавшись на улице, дамы дали волю своим острым язычкам. Через приоткрытую дверь до ушей наших героев еще долго доносился восторженный гомон, из которого можно было почерпнуть массу интересного о том, какое впечатление произвел тот или иной гость на ту или иную представительницу прекрасного пола. В общем, все дамы оказались солидарны в том, что странные пришельцы были «вполне и очень!», а также «ах какими красавчиками!» и «вообще!». Иными словами, имперская «пятерня» своим бравым видом произвела неизгладимое впечатление на женскую часть населения славной деревушки Лахти.
Немного опомнившись от неожиданного налета, бойцы разбрелись по комнатам привести себя в порядок, перед тем как усесться за стол. Храп, правда, хотел без разрешения командира побаловать себя кружечкой пенного напитка из бочонка. Но как только его рука прикоснулась к вентилю крана, она тут же получила увесистый начальственный шлепок, а сам гном – нелицеприятное словесное порицание, от которого у бывшего рецидивиста-медвежатника мгновенно пропало всякое желание начинать банкет раньше времени.
Дожидаться хозяина не стали – одному Создателю ведомо, когда тот освободится, а неугомонный червячок в животе настоятельно требовал чтобы его немедленно заморили. По этой причине, не мешкая, расселись вокруг стола и приступили к трапезе. Несмотря на то что суровые армейские условия требовали от бойцов, а тем более разведчиков развивать в себе аскетизм и уметь довольствоваться малым, хорошо покушать любил каждый сидящий за столом. Стараниями изголодавшихся путников расставленные на столе деликатесы начали с бешеной скоростью исчезать с тарелок и блюд. Однако очень скоро движения челюстей стали замедляться. Гости уже не так налегали на еду, а чаще прикладывались к своим бокалам. Гном и огр, как обычно, пили пиво, Данай и Рон потягивали легкое ягодное вино, Ангелан традиционно баловался крепкой водкой.
Сегодня Дан не ограничивал своих подчиненных – пусть пьют, сколько влезет, если понадобится, медицинские блоки индивидуальных коммуникаторов впрыснут в организмы лошадиную дозу «универсальной бодрилки», которая в мгновение ока поставит всех присутствующих на ноги, даже в том случае, если каждый из них будет мертвецки пьян. Однако напиваться до положения риз никто не собирался. Даже неугомонный Храп, опустошив всего-то пятый бокал, поставил его на стол и, многозначительно отодвинув от себя, вопросительно посмотрел на своего командира. Все прочие последовали примеру гнома, поставили сосуды с выпивкой и молча устремили взоры на Дана.
– Чего это вы все так на меня уставились? – смутился юноша.
– А ты не догадываешься? – ехидно ухмыльнулся эльф. – Где высокоразвитая техномагическая цивилизация? Что это за образины, которых мы не далее как час назад в количестве двух десятков экземпляров отправили на тот свет? И, наконец, кто нам поможет найти дорогу обратно домой?
– Это ты у меня спрашиваешь? – в свою очередь ухмыльнулся Дан. – Может быть, все эти вопросы стоит переадресовать магу группы? Ангелан, ты не оглох, часом? Просвети-ка нас, темных.
– А что я? Я знаю не больше каждого из вас, – задергался чародей. – Пожалуй, нам стоит дождаться хозяина и хорошенько его порасспросить. Не исключено, что здешнее магическое искусство достигло высочайших вершин своего развития и нас в два счета отправят на родину.
– Ага! Достигло высочайших вершин… держи карман шире! – съязвил гном. – Без нашей помощи им не удалось бы отбить нападение лунных монахов. Кстати, что наше Магическое Сиятельство думает об этих бестиях?
Проигнорировав «Магическое Сиятельство» как мелкую подколку, недостойную внимания, чародей ответил:
– Без всякого сомнения, лунные монахи являются объектами магического происхождения. Сказать что- либо более конкретное в данный момент я не готов – не хватает данных. Вот если бы взять одного из них в плен или на худой конец разжиться свежим трупом, тогда можно было бы попытаться получить определенную информацию. А пока у нас нет такой возможности, я бы все-таки дождался Матти и побеседовал с ним. Мне кажется, он смог бы дать ответ на многие наши вопросы…
Как бы в ответ на слова чародея входная дверь тихонько скрипнула, и на пороге возникла фигура гостеприимного хозяина, а вслед за ним в дом вошел еще один мужчина весьма почтенного возраста. Незнакомец был невысок, худощав и сед как лунь.
– Тойво Хаккинен, – представил вошедшего Матти, – староста Лахти и мой учитель, только что прибыл из Липери – это небольшой городишко в паре сотен километров от нашей деревни. Как только узнал обо всех обстоятельствах нападения летающих демонов на Лахти, тут же потребовал, чтобы я отвел его туда, где вы остановились.
– Я и мои товарищи рады познакомиться с уважаемым старостой. – Данай поднялся из-за стола, чтобы поприветствовать вновь прибывшего. – Присаживайтесь, пожалуйста, за стол. Нам здесь столько всего натащили, что мы не смогли осилить и половины. К тому же, почтенные, у нас к вам имеется куча вопросов, по всей видимости так же, как и у вас к нам.
Старик явно был предупрежден о чудесных способностях пришельцев говорить по-фински весьма странным способом, но ему все-таки не удалось скрыть своего удивления, когда он увидел, как с губ Даная слетают чужие фразы, которые мгновенно трансформируются в знакомые слова. Судя по всему, Тойво Хаккинен был тертый калач – он быстро пришел в себя и заговорил, обращаясь к чужестранцам, как ни в чем не бывало:
– Спасибо за приглашение. С удовольствием разделим с вами трапезу. – И кивком дал понять своему провожатому, чтобы тот присаживался рядом с ним.
После того как совместными усилиями пятерки имперских офицеров и двух местных жителей количество продуктов и выпивки на столе заметно поубавилось, завязался интересный, а главное, продуктивный разговор.
Для начала Данай поведал о необъяснимых с точки зрения всякого здравомыслящего существа мытарствах боевой диверсионной группы, командиром которой он является: и как по непонятной причине их занесло в этот захолустный мирок, и о том, что они встретили здесь странного и необычного. Чтобы не обижать хозяев, юноша особо не мусолил тезис о вопиющей здешней захолустности и отсталости в вопросах технического развития. Даже наоборот, он несколько раз похвалил богатую природу этого мира, комфортный климат, а также исключительное гостеприимство местных жителей. Затем он как бы вскользь упомянул их прародину Землю, чем ввел Тойво и Матти в душевное смятение. Старик поднял к потолку указательный палец и, не очень вежливо прервав Даная, во всеуслышание заявил:
– Молодой человек, Земля – величайшее заблуждение рода людского. На самом деле никакой Земли никогда не было, люди всегда обитали только в мире Суоменма, и других миров вообще не существует. Легенды повествуют о том, что давным-давно наш народ обитал в каком-то очень далеком мире под названием Земля. Это место было воплощением скверны, разврата и бесчисленных пороков. Однако одному человеку Перти по прозвищу Белый Лебедь каким-то чудесным образом удалось вывести наших предков в Суоменма, что означает «земля финнов». Здесь мы познали великую силу магии, о коей на той Земле даже не подозревали… – Тойво на минуту задумался, будто ждал какого-то знамения, должного подтвердить или опровергнуть истинность его рассказа, и, не дождавшись, продолжил: – Но это всего лишь сказка – кошмарная страшилка для маленьких непослушных сорванцов.
Категоричное утверждение местного авторитета здорово взбесило Даная, но, немного пораскинув мозгами, он решил, что не стоит вступать в бесполезный спор с упертым стариканом. Незаметно он махнул рукой товарищам, чтобы те ненароком не ввязались в словесную баталию о природе вещей и происхождении местных жителей. Пусть они даже свалились с луны, вылупились из яйца какого-нибудь летающего динозавра или вышли из болотной трясины. Однако Ангелан не удержался и, проигнорировав предупреждение командира, обратился к старосте с нескрываемой издевкой в голосе:
– В таком случае, уважаемый Тойво, откуда, по-твоему, появились мы? Может быть, с неба упали?
Поскольку электронный переводчик был лишен способности передавать эмоциональную составляющую переводимых фраз, старик принял вопрос мага группы за чистую монету.
– А откуда же еще вам взяться, как не с неба? – вопросом на вопрос ответил Тойво Хаккинен. – Пути Господа нашего Создателя и Благодетеля неисповедимы, вот он и послал ангелов небесных во спасение своих любимых чад.