allowed himself to, he would quickly begin to formulate ideas and translate them into sentences whose recording seemed the more urgent because he was lying comfortably in the dark. Sometimes he thought about her, but only as an unclear figure whose character lent flavor to a succession of backdrops. More often he reviewed the day just completed, seeking to convince himself that it had carried him a bit further away from his childhood. Often for months at a time the strangeness of his dreams persuaded him that at last he had turned the corner, that the dark place had finally been left behind, that he was out of hearing. Then, one evening as he fell asleep, before he had time to refuse, he would be staring closely at a long-forgotten object—a plate, a chair, a pincushion—and the accustomed feeling of infinite futility and sadness would recur.

The motor started up, and the great noise of the water in the paddle wheel recommenced. They pushed off from Corazo?n. He was pleased. “Now I shan’t hear her when she comes in and bangs around,” he thought, and fell into a light sleep.

He was scratching his arms and legs. The long-continued, vague malaise eventually became full consciousness, and he sat up angrily. Above the sounds made by the boat he could hear another sound, one which came through the window: an incredibly high and tiny tone, tiny but constant in pitch and intensity. He jumped down from the berth and went to the window. The channel was wider here, and the overhanging vegetation no longer touched the sides of the boat. In the air, nearby, far away, everywhere, was the thin wail of mosquito wings. He was aghast, and completely delighted by the novelty of the phenomenon. For a moment he watched the tangled black wilderness slip past. Then with the itching he remembered the mosquitoes inside the cabin. The screen did not reach quite to the top of the window; there was ample space for them to crawl in. Even there in the dark as he moved his fingers along the frame to find the handle he could feel them; there were that many.

Now that he was fully awake, he lighted a match and went to her bunk. Of course she was not there. He lifted the Flit gun and shook it. It was empty, and as the match went out, he saw that the spot on the mattress had spread even further.

“Son of a bitch!” he whispered, and going back to the window he tugged the screen vigorously upward to close the crack. As he let go of it, it fell out into the water, and almost immediately he was conscious of the soft caress of tiny wings all about his head. In his undershirt and trousers he rushed out into the corridor. Nothing had changed in the salon. Almost everyone was asleep. There were screen doors giving onto the deck. He inspected them: they appeared to be more firmly installed. A few mosquitoes brushed against his face, but it was not the horde. He edged in between two women who were sleeping sitting with their backs against the wall, and stayed there in acute discomfort until again he dozed. It was not long before he opened his eyes to find the dim light of dawn in the air. His neck ached. He arose and went out onto the deck, to which most of the people from the salon had already crowded.

The boat was moving through a wide estuary dotted with clumps of plants and trees that rose out of the shallow water. Along the edges of the small islands stood herons, so white in the early gray light that their brightness seemed to come from inside them.

It was half past five. At this moment the boat was due in Cienaga, where it was met on its weekly trip by the train that went into the interior. Already a thin spit of land ahead was being identified by eager watchers. Day was coming up swiftly; sky and water were the same color. The deck reeked of the greasy smell of mangoes as people began to breakfast.

And now at last he began to feel pangs of anxiety as to where she might be. He determined to make an immediate and thorough search of the boat. She would be instantly recognizable in any group. First, he looked methodically through the salon, then he exhausted the possibilities on the upper decks. Then he went downstairs, where the gambling had already begun again. Toward the stern, roped to two flimsy iron posts, stood the cow, no longer bellowing. Nearby was an improvised lean-to, probably the crew’s quarters. As he passed the small door, he peered through the low transom above it, and saw her lying beside a man on the floor. Automatically he walked on; then he turned and went back. The two were asleep, and half-clothed. In the warm air that came through the screened transom there was the smell of whisky that had been drunk and whisky that had been spilled.

He went upstairs, his heart beating violently. In the cabin, he closed her two valises, packed his own, set them all together by the door and laid the raincoats on top of them. He put on his shirt, combed his hair carefully, and went on deck. Cienaga was there ahead, in the mountains’ morning shadow: the dock, a line of huts against the jungle behind, and the railway station to the right beyond the village.

As they docked, he signaled the two urchins who were waving for his attention, screaming, “Equipajes!” They fought a bit with one another until he made them see his two fingers held aloft. Then to make them certain, he pointed at each of them in turn, and they grinned. Still grinning, they stood beside him with the bags and coats, and he was among the first of the upper-deck passengers to get on land. They went down the street to the station with the parrots screaming at them from each thatched gable along the way.

On the crowded, waiting train, with the luggage finally in the rack, his heart beat harder than ever, and he kept his eyes painfully on the long dusty street that led back to the dock. At the far end, as the whistle blew, he thought he saw a figure in white running among the dogs and children toward the station, but the train started up as he watched, and the street was lost to view. He took out his notebook, and sat with it on his lap, smiling at the shining green landscape that moved with increasing speed past the window.

Under the Sky

Inland from the sea on the dry coastal plain lay the town, open, spread out under the huge high sky. People who lived outside in the country, and even some of the more educated town-dwellers, called the town “the Inferno” because nowhere in the region was the heat so intense. No other place around was quite so shadowless and so dusty; it seemed that the clouds above shrank upwards to their farthest possible positions. Many miles above, and to all sides, they hung there in their massive patterns, remote and motionless. In the spring, during the nights, the lightning constantly jumped from one cloud to another, revealing unexpected distances between them. Then, if anyone ever looked at the sky, he was surprised to see how each flash revealed a seemingly more distant portion of the heavens to which still more clouds had receded. But people in the town seldom turned their heads upward. They knew at what time of the year the rains would come, and it was unnecessary to scan those vast regions in order to say what day that would be. When the wind had blown hard for two weeks so that the dust filled the wide empty streets, and the lightning grew brighter each night until finally there was a little thunder, they could be sure the water would soon fall.

Once a year when the lightning was in the sky Jacinto left his village in the mountains and walked down to the town, carrying with him all the things his family had made since his last trip. There were two days of walking in the sierra where it was cool; the third day the road was through the hot lands, and this was the day he preferred, because the road was flat and he could walk faster and leave the others behind. He was taller and prouder than they, and he refused to bend over in order to be able to trot uphill and downhill as they did. In the mountains he labored to keep up with them, but on the plain he strode powerfully ahead and sometimes arrived at the market before sunset.

Now he stood in the public square with a small paper parcel in his hand. He had arrived the day before. Instead of sitting in the sidestreet near the fountain and discussing the sales with the others from his village, he walked into the municipal garden and sat down on a concrete bench marked “1936.” He looked up and down the walk. No one paid him any attention. He was barefoot, so the shoeshine boys passed him by.

Tearing open the paper packet he emptied the dried leaves into his left hand. With his right he picked out all the little round, black berries and tossed them away. Then he crushed the leaves and slowly rolled them into five thin cigarettes. This took all his attention for a half hour.

A voice beside him said: “That’s pretty.”

He looked up. It was a town-dweller; he had never seen him before, so he did not answer.

“All for you?” said the other in the silken town voice that Jacinto had learned to distrust.

“I bought it. I made them,” said Jacinto.

“But I like grifas too,” smiled the stranger. He was poorly dressed and had black teeth.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату