went down to the river and sat on top of the highest boulder watching the milky water that churned beneath him. One of his five cockatoos was screaming from the tangle of leaves on the banks. “Collate!” he yelled at it; his own ill-humor annoyed him as much as Senor Ong’s arrival.

And everything turned out much as he had feared—only worse. Two days later, one of the boys from the upper end of the street said to him in passing: “Hola, Chale!” He replied to the greeting automatically and walked on, but a second later he said to himself: “Chale? But that means Chinaman! Chink!” Of course. Senor Ong must be a Chinaman. He turned to look at the boy, and thought of hitting him in the back with a stone. Then he hung his head and walked on slowly. Nothing would do any good.

Little by little the joke spread, and soon even his own friends called him Chale when they met him, and although it was really he who had become less friendly, he imagined that they all were avoiding him, that no one wanted to see him any more, and he spent most of his time playing by the river. The water’s sound was deafening, but at the same time it made him feel a little bit better.

Neither Senor Ong nor his aunt paid much attention to him, save for their constant mealtime demands that he eat. “Now that we have more food than we need, you don’t want to eat it,” said his aunt angrily. “Eat, Dionisio,” smiled Senor Ong. “Bien,” said Nicho, full of resentment, but in a tone of mock- resignation, and pulled off a small piece of tortilla which he chewed very slowly.

There seemed to be no question of his returning to school; at least, the subject was never mentioned, for which he was most grateful, since he had no desire to be back in the midst of his friends just to hear them call him Chale. The name by itself would have been bearable if only it had not implied the ridicule of his home life; his powerlessness to change that condition seemed much more shameful than any state of affairs for which he himself might have been at fault. And so he spent his days down by the river, jumping like a goat across the rocks, throwing stones to frighten the vultures away from the carcasses the water left for them, finding deep pools to swim in, and following the river downstream to lie idly naked on the rocks in the hot sun. No matter how pleasant to him Senor Ong might be—and already he had given him candy on several occasions, as well as a metal pencil with red lead in it—he could not bring himself to accept his being a part of the household. And then there were the singular visits of strange, rich townspeople, persons whom his aunt never had known, but who now appeared to find it quite natural to come to the house, stay for five or ten minutes talking to Senor Ong, and then go away again without so much as asking after his aunt, who always made a point of being in the back of the house or in the garden when they came. He could not understand that at all. It was still her house. Or perhaps not! Maybe she had given it to Senor Ong. Women often were crazy. He did not dare ask her. Once he was able to bring himself to inquire about the people, who kept coming in increasing numbers. She had answered: “They are friends of Senor Ong,” and had looked at him with an expression which seemed to say: “Is that enough for you, busybody?” He was more than ever convinced that there was something more to know about the visitors. Then he met Luz, and being no longer alone, he ceased for a time to think about them.

When, one windy day, he had first seen her standing on the bridge, her bright head shining against the black mountains behind, he had stopped walking and stood perfectly still in order to look more carefully: he thought there was a mistake in his seeing. Never would he have believed it possible for anyone to look that way. Her hair was a silky white helmet on the top of her head, her whole face was white, almost as if she had covered it with paint, her brows and lashes, and even her eyes, were light to the point of not existing. Only her pale pink lips seemed real. She clutched the railing of the bridge tightly, an expression of intense preoccupation—or perhaps faint pain—on her face as she peered out from beneath her inadequate white brows. And her head moved slowly up and down as if it were trying to find an angle of vision which would be bearable for those feeble eyes that suffered behind their white lashes.

A few weeks back he merely would have stood looking at this apparition; now he watched intently until the girl, who was about his own age, seemed on the point of pitching forward into the road, and then he hurried toward her and firmly took her arm. An instant she drew back, squinting into his face.

“Who?” she said, confused.

“Me. What’s the matter?”

She relaxed, let herself be led along. “Nothing,” she answered after a moment. Nicho walked with her down the path to the river. When they got to the shade, the heavy lines in her forehead disappeared. “The sun hurts your eyes?” he asked her, and she said that it did. Under a giant breadfruit tree there were clean gray rocks; they sat down and he began a series of questions. She answered placidly; her name was Luz; she had come with her sister only two days ago from San Lucas; she would stay on with her grandfather here because her parents were having quarrels at home. All her replies were given while she gazed out across the landscape, yet Nicho was sure she could not see the feathery trees across the river or the mountains beyond. He asked her: “Why don’t you look at me when you talk to me?”

She put her hand in front of her face. “My eyes are ugly.”

“It’s not true!” he declared with indignation. Then, “They’re beautiful,” he added, after looking at them carefully for a moment.

She saw that he was not making fun of her, and straightway decided that she liked him more than any boy she had ever known.

That night he told his aunt about Luz, and as he described the colors in her face and hair he saw her look pleased. “Una hija del soil” she exclaimed. “They bring good luck. You must invite her here tomorrow. I shall prepare her a good refresco de tamarindo.” Nicho said he would, but he had no intention of subjecting his friend to his aunt’s interested scrutiny. And while he was not at all astonished to hear that albinos had special powers, he thought it selfish of his aunt to want to profit immediately by those which Luz might possess.

The next day when he went to the bridge and found Luz standing there, he was careful to lead her through a hidden lane down to the water, so that she might remain unseen as they passed near the house. The bed of the river lay largely in the shadows cast by the great trees that grew along its sides. Slowly the two children wandered downstream, jumping from rock to rock. Now and then they startled a vulture, which rose at their approach like a huge cinder, swaying clumsily in the air while they walked by, to realight in the same spot a moment later. There was a particular place that he wanted to show her, where the river widened and had sandy shores, but it lay a good way downstream, so that it took them a long time to get there. When they arrived, the sun’s light was golden and the insects had begun to call. On the hill, invisible behind the thick wall of trees, the soldiers were having machine- gun practice: the blunt little berries of sound came in clusters at irregular intervals. Nicho rolled his trouser legs up high above his knees and waded well out into the shallow stream. “Wait!” he called to her. Bending, he scooped up a handful of sand from the river bed. His attitude as he brought it back for her to see was so triumphant that she caught her breath, craned her neck to see it before he had arrived. “What is it?” she asked.

“Look! Silver!” he said, dropping the wet sand reverently into her outstretched palm. The tiny grains of mica glistened in the late sunlight.

“Que precioso!” she cried in delight. They sat on some roots by the water. When the sand was drier, she poured it carefully into the pocket of her dress.

“What are you going to do with it?” he asked her.

“Give it to my grandfather.”

“No, no!” he exclaimed. “You don’t give away silver. You hide it. Don’t you have a place where you hide things?”

Luz was silent; she never had thought of hiding anything. “No,” she said presently, and she looked at him with admiration.

He took her hand. “I’ll give you a special place in my garden where you can hide everything you want. But you must never tell anyone.”

“Of course not.” She was annoyed that he should think her so stupid. For a while she had been content just to sit there with Nicho beside her; now she was impatient to get back and deposit the treasure. He tried to persuade her to stay a little longer, saying that there would be time enough if they returned later, but she had stood up and would not sit down again. They climbed upstream across the boulders, coming suddenly upon a pool where two young women stood thigh-deep washing clothes, naked save for the skirts wrapped round their waists, long full skirts that floated gently in the current. The women laughed and called out a greeting. Luz was scandalized.

“They should be ashamed!” she cried. “In San Lucas if a woman did that, everyone would throw stones at her

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату