One morning, the other little envelope in his pocket, Nicho went into the center of town to Don Anastasio’s shop. The old man seemed very glad to see him. He opened the envelope behind the counter and lookd carefully at its contents. Then he handed Nicho a peso and a half.

“I have no change,” said Nicho.

“The toston is for you,” said Don Anastasio gruffly. “There’s a cinema tonight. Come back next week. Don’t forget.”

Nicho ran down the street, wondering when he would have the chance to fill another envelope for Don Anastasio. It was about time for Senor Ong to make a trip to Tlaltepec.

A moment before he got to the bridge a tall woman stepped out of a shop and confronted him. She had very large eyes and a rather frightening face.

“Hola, chico!”

“Si, senora.” He stood still and stared at her.

“Have you got something for me?”

“Something for you?” he repeated blankly.

“A little envelope?” She held out two pesos. Nicho looked at them and said: “No, senora.”

Her face became more frightening. “Yes. Yes. You have,” she insisted, moving toward him. He glanced up and down the street: there was no one. The shop seemed to be empty. It was the hot hour of the day. He was suddenly terrified by her face. “Tomorrow,” he cried, ducking to one side in order to dart past her. But she caught hold of his neck. “Today,” she said roughly; her long fingernails were pushing into his skin. “Si, senora.” He did not dare look up at her. “On the bridge,” she grated. “This afternoon.”

“Si, senora.”

She let go and he walked on, sobbing a little with anger and shame for having been afraid.

In the sala Senor Ong and his aunt were talking excitedly. He did not go in, but climbed into a hammock in the patio and listened. Don Anastasio’s name was mentioned. Nicho’s heart skipped ahead: something had happened!

“Now I am almost sure,” Senor Ong said slowly. “It is two weeks since he has been here, and Saenz tells me he is perfectly happy. That means only one thing: Ha must be supplying him directly.”

“Of course,” said his aunt bitterly. “You needn’t have waited two weeks to know that. Three thousand pesos dropped into the river. What a waste! Que idiota, tu!”

Senor Ong paid no attention to her. “There’s also the Fernandez woman,” he mused. “She should have been around a few days ago. I know she has no money, but so far she has always managed to scrape together something.”

“That old hagl” said his aunt contemptuously. “With her face now, she’ll be lucky if she can raise twenty, not to speak of fifty.”

“She can raise it,” said Senor Ong with confidence in his voice. “The question is, has Ha already found her and is he giving it to her for less?”

“Don’t ask me all these questions!” cried his aunt with impatience. “Go to Tlaltepec and ask the old man himself!”

“When I go there,” said Senor Ong in a quiet, deadly voice, “it will not be to ask him anything.”

At that moment a knock came at the front door; his aunt immediately left the room, shutting the door behind her, and went through the patio into the kitchen. For a few minutes Nicho could hear only the confused sound of low voices talking in the sala. Presently someone closed the front door. The visitor was gone.

Before the midday meal Nicho went out into the garden and tossed the two silver coins Don Anastasio had given him into the can of sand. It gave him pleasure to think of showing them to Luz; her credulity made him feel clever and superior. He determined never to tell her about the powder. All through lunch he thought about the tall woman he was to meet on the bridge. When the meal was over, Senor Ong did something unusual: he took up his hat and said: “I am going to see Saenz and have a talk with him.” And he went out. Nicho watched him disappear into the main street; then he went into the house and saw his aunt shut herself into the bedroom for her siesta. Without hesitating he walked straight to the niche in the sala and took out the big yellow envelope. He knew he was doing a dangerous thing, but he was determined to do it anyway. Quickly he slipped two fat little envelopes into his pocket. He left one in his tree, and with the other he went out and stood on the bridge to wait for the woman. She was not long in spotting him from the shop. As she came toward him, her haggard face seemed to darken the afternoon. He held the little white envelope out to her even as she approached, as if to keep her at a certain distance from him. Frowning mightily, she reached for it, snatched it from his fingers like a furious bird, and violently pushed it inside her bodice. With the other hand she put two pesos into his still outstretched palm; and then she strode away without saying a word. He decided to remain on the bridge, hoping that Luz would appear presently.

When she came, he suddenly did not want to take her to the tree, or even to the river. Instead, grasping her hand, he said: “I have an idea.” This was not true: as yet he had no idea, but he felt the need of doing something new, important.

“What idea?”

“Let’s take a trip!”

“A trip! Where to?”

They started up the street hand in hand.

“We can take a bus,” he said.

“But where?”

“No importa adonde.”

Luz was not convinced the idea was sound; her mind was encumbered with visions of her older sister’s stern face when she returned. Nevertheless he could see that she would go. As they came to where the houses and shops began, he let go of her hand for fear of meeting one of his friends. He had never walked on the street with her. The sun’s light was intense, but a gigantic white cloud was rising slowly up from behind the mountains in front of them. He turned to look at her pale shining head. Her eyes were painful, squinting slits in her face. Surely no one else in the world had such beautiful hair. Glancing at the cloud he whispered to her: “The sun will go in soon.”

At the central plaza there was a bus half full of people. From time to time the driver, who stood leaning against its red tin body, shouted: “Tlaltepec! Tlaltepec!” No sooner had they got aboard and taken seats near the back alongside the windows than Luz, in an access of apprehensiveness, asked to get out. But he held her arm and said, hurriedly inventing: “Oye, I wanted to go to Tlaltepec because we have something very important to do there. We have to save somebody’s life.” She listened attentively to his story: the monstrous Senor Ong was going to kill old Senor Ha for not having kept his promise to stay in Tlaltepec. As he recounted the tale, and recalled the wording of Senor Ong’s threat, he began to believe the story himself. “When I go there it will not be to ask him anything.” The old man would be given no opportunity to explain, no chance to defend himself. As the bus moved out of the plaza, he was as convinced as Luz that they were off to Tlaltepec on an heroic mission.

Tlaltepec was below, in a closed valley with mountains on all sides. The great white cloud, its brilliant edges billowing outward, climbed higher into the sky; as into a cave, the bus entered the precinct of its shadow. Here suddenly everything was green. Scraps of bird-song came in through the open windows, sharp above the rattling of the ancient vehicle.

“Ay, el pobrecitol” sighed Luz from time to time.

They came into Tlaltepec, stopped in the plaza. The passengers got out and quickly dispersed in different directions. The village was very quiet. Bright green grass grew in the middle of the streets. A few silent Indians sat around the plaza against the walls. Nicho and Luz walked up the main street, awed by the hush which enveloped the village. The cloud had covered the sky; now it was slowly pulled down like a curtain over the other side of the valley. A sad little churchbell began to ring behind them in the plaza. They turned into a small shop marked Farmacia Moderna. The man sitting inside knew Senor Ha: he was the only Chinese in the village. “He lives opposite the convent, in the last house.” In Tlaltepec everything was nearby. The bell was still tolling from the plaza. In front of the ruined convent was an open square of sward; basketball posts had been put

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату