I have in my heart! But no, I can't speak of it so loudly. I'm ashamed. Come to my room and let me tell you there. I seem foolish to you, don't I? Talk to me about him.
HELENA. What can I say?
SONYA. He is intelligent. He can do everything. He can cure the sick, and plant forests.
HELENA. It is not a question of medicine and forests, my dear, he is a man of genius. Do you know what that means? It means he is brave, profound, and has great vision. He plants a tree and his mind travels a thousand years into the future, and he sees visions of the happiness of the human race. People like him are rare and should be cherished. What if he does drink and act roughly at times? A man of genius cannot be a saint in Russia. There he lives, cut off from the world by cold and storm and endless roads of bottomless mud, surrounded by a rough people who are crushed by poverty and disease, his life one continuous struggle, with never a day's respite; how can a man live like that for forty years and keep himself sober and unspotted? [
SONYA. [
HELENA. I want to play the piano now. I might play a little something now.
SONYA. Oh, do, do! [
HELENA. In a minute. Your father is still awake. Music irritates him when he's ill, but if he says I may, then I'll play a little. Go, Sonya, and ask him.
SONYA. Very well.
[
HELENA. It's a long time since I've played anything. And now, I'll sit and play, and cry like a silly girl. [
VOICE OF THE WATCHMAN. It's me.
HELENA. Don't make such a noise. Your master is ill.
VOICE: OF THE WATCHMAN. I'm going away this minute. [
SONYA. [
ACT III
VOYNITSKY. We were requested by the Herr Professor to be here at one o'clock. [
HELENA. Probably a matter of business.
VOYNITSKY. He's never had any business. He writes nonsense, grumbles, and eats his heart out with jealousy; that's all he does.