Do you remember, Olya, they used to talk of the 'love-sick major'? You were a lieutenant at that time and were in love, and for some reason everyone called you major to tease you. . . .
VERSHININ [
MASHA. You only had a moustache then. . . . Oh, how much older you look! [
VERSHININ. Yes, when I was called the love-sick major I was young, I was in love. Now it's very different.
OLGA. But you haven't a single grey hair. You've grown older but you're not old.
VERSHININ. I'm in my forty-third year, though. Is it long since you left Moscow?
IRINA. Eleven years. But why are you crying, Masha, you foolish girl?. . . [
MASHA. I'm all right. And in which street did you live?
VERSHININ. In Old Basmannaya.
OLGA. And that's where we lived too. . . .
VERSHININ. At one time I lived in Nyemetsky Street. I used to go from there to the Red Barracks. There is a gloomy-looking bridge on the way, where the water makes a noise. It makes a lonely man feel melancholy [
OLGA. Yes, but it is cold. It's cold here and there are mosquitoes. . . .
VERSHININ. How can you! You've such a splendid healthy Russian climate here. Forest, river. . . and birches here too. Charming, modest birches, I love them better than any other trees. It's nice to live here. The only strange thing is that the railway station is fifteen miles away. . . . And no one knows why it's so.
SOLYONY. I know why it is. [
[
TUZENBAKH. He's fond of his joke, Vassily Vassilyevitch.
OLGA. Now I recall you, too. I remember.
VERSHININ. I knew your mother.
CHEBUTYKIN. She was a fine woman, the Kingdom of Heaven be hers.
IRINA. Mother is buried in Moscow.
OLGA. In the Novo-Dyevitchy. . . .
MASHA. Would you believe it, I'm already beginning to forget her face. So people won't remember us either; they'll forget us.
VERSHININ. Yes. They'll forget us. Such is our fate, there is no help for it. What seems to us serious, significant, very important, will one day be forgotten or will seem unimportant [
TUZENBAKH. Who knows? Perhaps our age will be