the very first thing about it. For twenty-five years he has been chewing on other men's thoughts about realism, naturalism, and all such foolishness; for twenty-five years he has been reading and writing things that clever men have long known and stupid ones are not interested in; for twenty-five years he has been making his imaginary mountains out of molehills. And just think of the man's self-conceit and presumption all this time! For twenty-five years he has been masquerading in false clothes and has now retired absolutely unknown to any living soul; and yet see him! stalking across the earth like a demi-god!

ASTROV. I believe you envy him.

VOYNITSKY. Yes, I do. Look at the success he's had with women! Don Juan himself wasn't more favoured. His first wife, who was my sister, was a beautiful, gentle being, as pure as the blue heaven there above us, noble, great-hearted, with more admirers than he has pupils, and she loved him as only beings of angelic purity can love those who are as pure and beautiful as themselves. His mother-in-law, my mother, adores him to this day, and he still inspires a sort of worshipful awe in her. His second wife is, as you see, a beautiful, intelligent woman; she married him in his old age and has surrendered all the glory of her beauty and freedom and youth to him. Why? What for?

ASTROV. Is she faithful to him?

VOYNITSKY. Yes, unfortunately she is.

ASTROV. Why unfortunately?

VOYNITSKY. Because such fidelity is false and unnatural, root and branch. It sounds well, but there's no logic in it. It's thought immoral for a woman to deceive an old husband whom she hates, but quite moral for her to strangle her poor youth in her breast and banish every spark of life from her heart.

TELEGIN. [In a tearful voice] Vanya, I don't like to hear you talk so. Listen, Vanya; every one who betrays husband or wife is an unfaithful person, and could also betray his country.

VOYNITSKY. [Crossly] Turn off the tap, Waffles.

TELEGIN. No, allow me, Vanya. My wife ran away with a lover on the day after our wedding, because my face was unattractive. I have never failed in my duty since then. I love her and am true to her to this day. I help her all I can and have given my fortune to educate the children of herself and her lover. I have forfeited my happiness, but I have kept my pride. And she? Her youth has fled, her beauty has faded according to the laws of nature, and her lover is dead. What has she kept?

HELENA and SONYA come in; after them comes MME. VOYNITSKAYA carrying a book. She sits down and begins to read. Some one hands her a glass of tea which she drinks without looking up.

SONYA. [Hurriedly, to MARINA] Nanny, dear, there are some peasants waiting out there. Go and see what they want. I'll pour the tea. [Pours out some glasses of tea.]

MARINA goes out. HELENA takes a glass and sits drinking in the swing.

ASTROV. [To HELENA] I've come to see your husband. You wrote me that he had rheumatism and I don't know what else, and that he was very ill, but he appears to be as lively as a cricket.

HELENA. He had a fit of the blues yesterday evening and complained of pains in his legs, but he seems all right again today.

ASTROV. And I galloped over here twenty miles at break-neck speed! No matter, though, it's not the first time. Once here, however, I'm going to stay until tomorrow, and at any rate sleep well -- quantum satis.

Вы читаете Selected plays
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×