SONYA. Oh, splendid! You so seldom spend the night with us. Have you had dinner yet?
ASTROV. No, I haven't.
SONYA. Good. So you will have it with us. We dine at seven now. [
TELEGIN. Yes, the temperature in the samovar has indeed considerably diminished.
HELENA. Don't mind, Monsieur Ivan, we will drink cold tea, then.
TELEGIN. I beg your pardon, my name is not Ivan, but Ilya, ma'am -- Ilya Telegin, or Waffles, as I am sometimes called on account of my pock-marked face. I am Sonya's godfather, and his Excellency, your husband, knows me very well. I now live with you, ma'am, on this estate, and perhaps you will be so good as to notice that I dine with you every day.
SONYA. He's our great help, our right-hand man. [
MME. VOYNITSKAYA. Oh! Oh!
SONYA. What is it, grandmother?
MME. VOYNITSKAYA. I forgot to tell Alexander -- it slipped my mind -- I received a letter today from Paul Alexevitch in Kharkov. He has sent me a new pamphlet.
ASTROV. Is it interesting?
MME. VOYNITSKAYA. Yes, but strange. He refutes the very theories which he defended seven years ago. It is appalling!
VOYNITSKY. There's nothing appalling about it. Drink your tea, mamma.
MME. VOYNITSKAYA. But I want to talk.
VOYNITSKY. For fifty years we've talked and talked and read pamphlets. It's about time we stopped.
MME. VOYNITSKAYA. It seems you never want to listen to what I have to say. Pardon me, Jean, but you have changed so in the last year that I hardly know you. You used to be a man of settled convictions and had an illuminating personality ---
VOYNITSKY. Oh, yes. I had an illuminating personality, which illuminated no one. [
SONYA. Uncle Vanya, how boring!
MME. VOYNITSKAYA. [
VOYNITSKY. Done something! Not every man is capable of being a writer
MME. VOYNITSKAYA. What do you mean by that?
SONYA. [
VOYNITSKY. I am silent. I apologise and am silent. [
HELENA. What a fine day! Not too hot. [