VERSHININ. Allow me to come too.
IRINA. Please do.
NATASHA. They don't stand on ceremony here.
CHEBUTYKIN. Nature our hearts for love created! [
ANDREY [
[FEDOTIK
FEDOTIK. Why, they're at lunch already.
RODE [
FEDOTIK. Wait a minute [
RODE [
FEDOTIK. You may move, Irina Sergeyevna, you may move [
IRINA. How lovely!
MASHA. By the sea-shore an oak-tree green. . . . Upon that oak a chain of gold. . . [
KULYGIN. Thirteen at table!
RODE [
KULYGIN. If there are thirteen at table, it means that someone present is in love. It's not you, Ivan Romanovitch, by any chance? [
CHEBUTYKIN. I'm an old sinner, but why Natalya Ivanovna is blushing, I can't imagine. . .
[
ANDREY. Come, don't take any notice! Wait a minute. . . stop, please. . . .
NATASHA. I feel ashamed. . . . I don't know what's the matter with me and they make fun of me. I know it's improper for me to leave the table like this, but I can't help it. . . . I can't. . . [
ANDREY. My dear girl, please, I implore you, don't be upset. I assure you they're only joking, they do it in all kindness. My dear, my sweet, they're all kind, warm-hearted people and they're fond of me and of you. Come here to the window, here they can't see us. . . [
NATASHA. I'm so unaccustomed to society! . . .
ANDREY. Oh youth, lovely, marvellous youth! My dear, my sweet, don't be so distressed! Believe me, believe me. . I feel so happy, my soul is full of love and ecstasy. . . . Oh, they can't see us, they can't see us! Why, why, I love you, when I first loved you -- oh, I don't know. My dear, my sweet, pure one, be my wife! I love you, I love you. . . as I have never loved anyone. . . [
[