VERSHININ. Allow me to come too.

IRINA. Please do.

NATASHA. They don't stand on ceremony here.

CHEBUTYKIN. Nature our hearts for love created! [Laughs]

ANDREY [angrily]. Stop it, gentlemen! Aren't you tired of it yet?

[FEDOTIK and RODE come in with a big basket of flowers.]

FEDOTIK. Why, they're at lunch already.

RODE [speaking loudly, with a lisp]. At lunch? Yes, they are at lunch already. . . .

FEDOTIK. Wait a minute [takes a snapshot]. One! Wait another minute. . . [takes another snapshot]. Two! Now it's ready. [They take the basket and walk into the dining-room, where they are greeted noisily.]

RODE [loudly]. My congratulations! I wish you everything, everything! The weather is delightful, perfectly magnificent. I've been out all the morning for a walk with the high-school boys. I teach them gymnastics.

FEDOTIK. You may move, Irina Sergeyevna, you may move [taking a photograph]. You look charming today [taking a top out of his pocket]. Here is a top, by the way. . . . It has a wonderful sound. . . .

IRINA. How lovely!

MASHA. By the sea-shore an oak-tree green. . . . Upon that oak a chain of gold. . . [Tearfully] Why do I keep saying that? That phrase has been haunting me all day. . . .

KULYGIN. Thirteen at table!

RODE [loudly]. Surely you don't attach importance to such superstitions? [Laughter]

KULYGIN. If there are thirteen at table, it means that someone present is in love. It's not you, Ivan Romanovitch, by any chance? [Laughter]

CHEBUTYKIN. I'm an old sinner, but why Natalya Ivanovna is blushing, I can't imagine. . .

[Loud laughter; NATASHA runs out from the dining-room into the drawing-room followed by ANDREY.]

ANDREY. Come, don't take any notice! Wait a minute. . . stop, please. . . .

NATASHA. I feel ashamed. . . . I don't know what's the matter with me and they make fun of me. I know it's improper for me to leave the table like this, but I can't help it. . . . I can't. . . [covers her face with her hands].

ANDREY. My dear girl, please, I implore you, don't be upset. I assure you they're only joking, they do it in all kindness. My dear, my sweet, they're all kind, warm-hearted people and they're fond of me and of you. Come here to the window, here they can't see us. . . [looks round].

NATASHA. I'm so unaccustomed to society! . . .

ANDREY. Oh youth, lovely, marvellous youth! My dear, my sweet, don't be so distressed! Believe me, believe me. . I feel so happy, my soul is full of love and ecstasy. . . . Oh, they can't see us, they can't see us! Why, why, I love you, when I first loved you -- oh, I don't know. My dear, my sweet, pure one, be my wife! I love you, I love you. . . as I have never loved anyone. . . [a kiss].

[Two officers come in and, seeing the pair kissing, stop in amazement.]

Вы читаете Selected plays
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×