Lord, Mother of God, there's no one in the world happier than me!

VERSHININ [looks at his watch]. We're just going, Olga Sergeyevna. It's time to be off [a pause]. I wish you every, every. . . .Where is Marya Sergeyevna?

IRINA. She is somewhere in the garden. . . . I'll go and look for her.

VERSHININ. If you'll be so kind. I am in a hurry.

ANFISA. I'll go and look for her too. [Shouts] Mashenka, aa-oo! [Goes with IRINA into the farther part of the garden.] Aa-oo! Aa-oo!

VERSHININ. Everything comes to an end. Here we are parting [looks at his watch]. The town has given us something like a lunch; we've been drinking champagne, the mayor made a speech. I ate and listened, but my heart was here, with you all. . . [looks round the garden]. I've grown used to you. . . .

OLGA. Shall we ever see each other again?

VERSHININ. Most likely not [a pause]. My wife and two little girls will stay here for another two months; please, if anything happens, if they need anything . . .

OLGA. Yes, yes, of course. Set your mind at rest [a pause]. By tomorrow there won't be a soldier in the town -- it'll all turn into a memory, and of course for us it'll be like beginning a new life . . . [a pause]. Nothing turns out as we would have it. I didn't want to be a headmistress, and yet I am. It seems we are not to live in Moscow. . . .

VERSHININ. Well . . . . Thank you for everything. . . . Forgive me if anything was amiss. . . . I've talked a great deal: forgive me for that too -- don't think too badly of me.

OLGA [wipes her eyes]. Why doesn't Masha come?

VERSHININ. What else am I to say to you at parting? What am I to philosophise about? . . . [Laughs] Life is hard. It seems to many of us dull and hopeless; but yet we must admit that it goes on getting clearer and easier, and it looks as though the time were not far off when it'll be full of happiness [looks at his watch]. It's time for me to go! In old days men were absorbed in wars, filling all their existence with marches, raids, victories, but now all that is a thing of the past, leaving behind it a great void which there is so far nothing to fill: humanity is searching for it passionately, and of course will find it. Ah, if only it could be quickly! [a pause] If, don't you know, hard work were united with education and education with hard work. . . [Looks at his watch] But, really, it's time for me to go. . . .

OLGA. Here she comes.

[MASHA comes in.]

VERSHININ. I have come to say good-bye. . . .

[OLGA moves a little away to leave them free to say good-bye.]

MASHA [looking into his face]. Good-bye . . . [a prolonged kiss].

OLGA. Don't, don't. . . .

[MASHA sobs violently.]

VERSHININ. Write to me. . . . Don't forget me! Let me go! . . . Time is up! . . . Olga Sergeyevna, take her, I must . . . go . . . I'm late . . . [Much moved, kisses OLGA'S hands; then again embraces MASHA and quickly goes off.]

OLGA. Come, Masha! Stop it, darling.

[Enter KULYGIN.]

Вы читаете Selected plays
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×