— На машине, сэр.
— А у неё машины нет.
— Подружка подкинула?
— Рапорт
— А-а-а, намекаете, что это был парень, сэр?
— А ты как думаешь?
С минуту Льюис размышлял.
— Как-то странновато, если она на парня рассчитывала. Что же он не заехал за ней?
— А и правда,
— Он же не заехал за ней, не дожидался у самого дома?
— Не заехал. Мать видела, как она пешочком
— Значит, вы опросили мать, сэр?
— Да. Прошлой ночью.
— Убита горем?
— Крепится, Льюис. Уважаю. Конечно, она ужасно расстроена и в шоке. Но не раздавлена трагедией, как можно было бы ожидать. У меня даже закралось подозрение, что дочь служила ей живым укором.
Морс подошёл к большому зеркалу, достал расчёску и занялся своей негустой шевелюрой. Прикрыл пробивающуюся лысинку на затылке, положил расческу обратно в карман и спросил озадаченного сержанта Льюиса, что он думает о таком варианте.
— Понимаешь, Льюис, если Сильвия не поехала на автобусе, если не поехала на такси, если
— Наверняка, она тормознула тачку, сэр.
Морс всё ещё обозревал свою физиономию в зеркале.
— Yes, Льюис! Так оно и было. И именно поэтому, — он снова вытащил расческу и провел по рассыпавшимся волосам. — Именно поэтому мне следует сегодня шикарно выглядеть.
Он поднял трубку и позвонил в ресторан.
— Иди-ка ты пообедай, Льюис. Не прощаюсь.
— Вам что-нибудь заказать, сэр?
— Нет. А то живот из штанов торчать начнет.
В четверг в местной газете появилось известие о трагической смерти Сильвии Кей. А в пятницу уже и солидные издания осветили факт. Тут и телевидение подоспело: в пятницу вечером по нескольким каналам, включая
Когда Морса снимали телекамеры, Льюис
— Ну, что за мерзкий ветер! — сказал Морс, поправляя взбаламученную шевелюру.
— Считаете, он может еще кого-нибудь
— Вряд ли, — сказал Морс.
Глава 5
Мистер Бернард Кроутер, проживающий на Саутдаун Роуд, каждый вечер выходил из дома в девять сорок. Но иногда бывало, что и не выходил. Жил он в частном доме пополам с соседом. И прогуливался он вечно по одной и той же дороге. Сначала он закрывал за собой белую калитку, потом поворачивал направо, шёл по дороге до самого конца, снова поворачивал направо, а там уж и совсем недалеко до бара
В ночь на пятницу, первого октября, закрывая калитку, Кроутер замешкался — вроде как задумался над чем-то важным, опустив глаза долу. Потом резко развернулся и пошёл не направо, а налево.
В тот же самый вечер сержант Льюис позвонил старшему инспектору Морсу.
— Лёд тронулся, сэр.
— Вау!
— Короче, есть свидетель, сэр. Какая-то миссис Мейбл Джарман. Она видела убитую…
— Хочешь сказать, — перебил Морс, — она видела ту девушку, которая была впоследствии убита?
— Так точно. Прямо хоть сейчас протокол составляй.
— Ты что, ещё не составил???
— Сэр, она позвонила всего несколько минут назад. Мчусь туда. Хорошо, что местная. Присоединиться не хотите?
— Нет, — сказал Морс.
— Понял, сэр. Все напечатаю и подам вам утром.
— Валяй.
— Вот
— До какой второй? — тихо произнес Морс.
— Да понимаете, сэр…
— Адрес миссис Джарман, быстро! — Морс с неохотой сбросил домашние тапки и всунул ноги в ботинки.
— Что-то ты сегодня припозднился, Бернард. К чему бы это?
Бернарда любили в