– Слушаю вас, директор Чэнь.
– Не называйте меня так, Мэйлинь. Я исполнял обязанности директора только на время болезни директора Вэя.
Директор Вэй выписался из больницы, но состояние его здоровья по-прежнему оставляло желать лучшего. Служащие поговаривали о том, что Чэнь вернется на этот пост. Ему стоило больших усилий воли устоять перед таким соблазном.
– А я по-прежнему считаю вас своим боссом, – возразила Мэйлинь. – Что я могу для вас сделать?
– На Шаньсилу есть караоке-клуб, называется «Династия». Наша служба контроля за уличным движением уже делала его владельцу, Гу Хайгуану, замечание в связи с незаконной парковкой машин его клиентов на площадке, что находится позади здания клуба. Мы можем решить этот вопрос положительно? Рассмотрим его, так сказать, в индивидуальном порядке.
– Нет проблем, если вы так хотите.
– Только не спешите. Прежде чем что-либо сделать, свяжитесь с Гу, скажите, что я с вами поговорил и что ваша служба уделит вопросу о парковке особое внимание. И не обещайте ему, что быстро дадите ему разрешение или что-то в этом роде.
– Понимаю. Я попрошу позвонить ему директора Вэя. Он о вас очень высокого мнения.
– Нет, нет, не надо так усердствовать, Мэйлинь. Если вы сами завтра ему позвоните, будет более чем достаточно.
– Хорошо, завтра утром и позвоню. Как вы скажете, так мы и сделаем для этого Гу.
– А еще мне на несколько дней нужна помощь Старого Охотника. Я тут работаю над очень важным делом. Вынужден полагаться на людей, которым могу доверять, вроде вас и Старого Охотника.
– Рада слышать, что вы ставите меня с ним на одну доску. Вообще-то, как народный дружинник, он не обязан ежедневно представлять свои отчеты и может целую неделю сам выбирать, на каких улицах ему вести наблюдение. Я передам вашу просьбу директору Вэю.
– Спасибо, Мэйлинь. Я вам очень обязан. Вот закончу это дело и обязательно приглашу вас в «Династию» на вечер караоке. У меня теперь есть ВИП-карточка для его посещения.
– В любое удобное для вас время, директор Чэнь. Берегите себя.
Следующий звонок Чэнь сделал Старому Охотнику.
– Вынужден попросить вас еще об одной услуге, дядюшка Юй. Последите внимательно за караоке- клубом «Династия» на Шаньсилу. Имя владельца – Гу Хайгуан. Записывайте все его телефонные разговоры в течение суток, поройтесь в его прошлом. Но постарайтесь сделать так, чтобы об этом не узнали в управлении.
– Да уж, кто его знает, какие там могут быть связи у наших новых китайцев! – отвечал Старый Охотник. – Вы правильно делаете, что соблюдаете осторожность. И скажу я вам, такая работа в самый раз для старого охотника. Мне мой нюх еще не изменил. Только как быть с моей работой?
– Я уже переговорил с Мэйлинь. На следующую неделю вы освобождаетесь от обычных обязанностей.
– Отлично. Буду торчать весь день перед клубом и пошлю кого-нибудь в клуб в качестве клиента… Постойте-ка, кажется, есть идея получше. Я ведь могу и сам туда зайти! Подумаешь, какой-то старик пришел в клуб убить время и послушать старые песни. Ему же не нужно отдельного кабинета. Прихвачу с собой одного старого приятеля, Ян Гочжуна, он тоже бывший сыщик на пенсии. Пусть записывает его разговоры. До пенсии он много лет работал в Тибете. Я помог ему получить разрешение на проживание в Шанхае, чтобы он мог вернуться домой. В 1957 году его объявили ревизионистом, и он много натерпелся. И знаете, за что? Всего за одну запись в своем дневнике!
– Большое спасибо, дядюшка Юй. – Чэнь решил прервать старика, в противном случае тот углубился бы в изложение долгой истории о мытарствах Яна в годы «борьбы с ревизионизмом». – Если вам понадобится отдельный кабинет, не сомневайтесь, спокойно платите за него. О расходах не беспокойтесь, нам выделен специальный фонд.
– Ваш Гу связан с криминальными организациями?
– Да, связан. Вот за этим вам и нужно будет понаблюдать.
– Речь идет о трупе из парка или о другом деле?
– Возможно, и о том и о другом, – заканчивая разговор, сказал Чэнь. Возможно, Кэтрин Рон права. Не успел он как следует обмозговать последнюю версию, как телефон заверещал снова.
На сей раз звонил секретарь парткома Ли.
16
Кэтрин возвратилась в гостиницу в одиночестве.
Сбросив туфли, она помассировала ноющую лодыжку, потом подошла к окну. На фоне дальнего берега, освещенного пробивающимися из-под туч косыми лучами солнца, по реке скользили многочисленные суда. По улице деловито сновали люди. Может быть, среди них и старший инспектор Чэнь спешит к гостинице со своим кейсом.
Она обернулась и посмотрела на письменный стол, где лежало толстое досье. Нетерпение, с которым она поджидала своего партнера, уверяла себя Кэтрин, объясняется чисто профессиональным интересом. После их посещения клуба «Династия» ей не терпелось обсудить с ним новый поворот дела. Кроме того, и визит в клуб таинственного гостя из Гонконга также наводил на определенные подозрения.
Еще ей хотелось доказать Чэню, что она свободна от каких-либо предубеждений, типичных для человека с западным менталитетом, и что, несмотря на различие в их взглядах, они преследуют общую цель. К сожалению, рассказ о принуждении к аборту для нее не являлся новостью. Она понимала, что Чэнь, как китайский полицейский, вынужден подчиняться законам своей страны.
Скорее всего, Вэнь давно уже покинула Фуцзянь. К такому же выводу наверняка пришли и «Летающие топоры». Так что же она делает в Шанхае со старшим инспектором Чэнем? В разговорах с господином Гу он намекал на взаимные услуги, и Кэтрин надеялась, что это даст свои плоды, и довольно скоро.
Она стала набрасывать в блокноте свои соображения, несколько раз все зачеркивала. А потом глубоко задумалась. Из раздумий ее вывел факс, выплюнувший длинный рулон бумаги. Пришли материалы из Вашингтона.
На первой странице была всего одна строка: «Информация ЦРУ кас. Чэня». Далее следовала сама информация:
«Старший инспектор Чэнь является партийным выдвиженцем, вероятно, будущим преемником комиссара Чжао или секретаря парткома управления полиции Шанхая Ли. Есть сведения, что в прошлом году Чэнь был первым кандидатом на пост шанхайского министра пропаганды. Кроме того, он исполнял обязанности директора шанхайской автоинспекции и посещал семинар в Центральной партшколе. Последнее является верным признаком его будущего продвижения по партийной линии. Как приверженец «либеральных реформ» в партии, Чэнь имеет связи с влиятельными людьми на высшем уровне.
Что касается его профессиональной деятельности, за последнее время ему поручалось расследование нескольких важных в политическом отношении дел, в том числе прошлогоднее дело об убийстве Всекитайской отличницы труда, а также недавнее дело заместителя мэра Пекина.
В конце семидесятых Чэнь изучал в колледже английскую литературу, но по неизвестным причинам его распределили на работу в полицию. Чэнь является членом Союза китайских писателей.
Ему тридцать пять лет, но он не женат, имеет отдельную квартиру в престижном районе Шанхая. Поскольку он является партийным выдвиженцем, о его личной жизни известно очень мало, но предполагается, что отец его подруги Лин (возможно, бывшей) занимает один из руководящих постов в Политбюро ЦК КПК».
Кэтрин убрала факс в папку и приготовила себе кофе.
Какой загадочный тип этот старший инспектор Чэнь! Ее заинтересовала информация о его связи с