Старый маг уже принял человеческий облик. Изумрудное свечение, расходящееся от травы и листьев деревьев и видимое только ему, залечивало рваную рану, из которой боль кровавым озером растекалась по телу. Духи травы не только врачевали рану: стягивали кожу, останавливали кровь. Они еще и выкачивали яд оборотня, который попадал в тело жертвы с когтями или клыками зверя. А Ррайера в это время пеленали травяные сети, подобные тем, что утром сковывали разбойников.

Чудовищная сила оборотня была не в пример жалким людям: он затравленно выл и разрывал траву, когти мелькали с невероятной скоростью. Словно длинные отточенные клинки, они не знали перед собой преград. О, это был поистине ужасный противник: почти никакое оружие не могло с ним совладать, почти никакие доспехи не спасали от его ударов. Чудовищная сила и неудержимая мощь, а скорость, с которой мелькают его когти, просто невообразима. Он быстр, ловок, прыгуч; его может остановить только магия или серебряное оружие, которое очень редко есть у одиноких путников, становящихся жертвами чудовища. К тому же его клыки и когти оставляют такие раны, что если жертва выживет, ей недолго останется радоваться жизни: очень скоро она станет похожей на охотника.

Именно поэтому Джон Ррайер никогда не нападал на людей… раньше не нападал. Волк считал, что он проклят. Двести лет назад восьмилетнего мальчугана укусил оборотень. И с тех пор он и жил одинокой жизнью прокаженного.

– Прощай, друг, – сказал Картнэм и пошел к северному краю леса. За его спиной утонул последний вой, превращающийся в человеческий крик. Три дерева держали Джона своими корнями, словно кандалами, сковав его лапы и обхватив шею, чтобы он не пытался прогрызть себе путь на свободу.

– Картнэм, отпусти меня! Это же я! Твой друг Джон Ррайер!

Безымянный даже не обернулся.

– Вернись, освободи меня! Я не буду кусаться!

Нельзя верить оборотням – это все знают. Старик, конечно же, не вернулся. Деревья должны были отпустить его старого товарища, лишь когда луна пойдет на убыль. Джону ничего не грозило…

Наступало утро. Картнэм шел к Хиану. Тому, кого зовут Коррин Белая Смерть, еще придется ответить перед ним за то, что тот заставил его друга напасть на него и пробудил в Джоне жажду крови.

Он ответит…

* * *

«Забери их всех к себе в Бездну, Бансрот, этих некромантов», – думал уставший и грязный королевский шут, спотыкаясь на каждой ступеньке знакомой лесенки в винный погреб Асхиитара.

Как ни странно, сейчас это было единственное место, где представлялось возможным спокойно подумать, не натыкаясь на вечно снующих по дворцу слуг, пажей, вельмож и прочую нечисть. Кроме того, здесь можно было получить бесплатный совет, что тоже немаловажно.

Звякнула связка больших ключей на кованом кольце, дверь погреба, скрипнув, открылась, прошел миг – снова затворилась.

– Похоже, для меня разыграли прелюбопытный спектакль, не будь я самая важная персона во дворце, – рассуждал вслух Шико, пробираясь меж рядов винных бочек. Фонарь на стальном кольце в одной руке, во второй – три винные ягоды.

– У них уже есть кто-то… – раздумывал он. – Кто-то, кто передает им тайные сведения. Иначе откуда этот беловолосый узнал мое подлинное имя? Я прежде ему угрожал? Может, обокрал его? Кто знает…

– А ты как думаешь? – раздался голос из-за ряда сархидских бочек.

– Ну, не мог же принц Кларенс знать мое истинное имя… – неуверенно проговорил Шико. – Или мог?

В проходе показалась низенькая сутулая фигура с бутылкой в одной руке и большой головкой сыра в другой. Красный колпак съехал набок, а в бороденке торчали соломинки – видимо, винный дух только что проснулся. Разбудило его звяканье ключей.

– А почему ты подумал на королевского кузена? – поинтересовался клуракан, садясь прямо на пол и начиная свою трапезу.

– Дело было так…

Шико начал рассказывать о том, как состоялась его ночная беседа с некромантом по имени Коррин Белая Смерть. Рассказал, как чудом сбежал у того из-под носа. Далее последовала печальная история о том, что он делал после того, как оставил темного мага на поляне:

– Когда я возвращался в Гортен и уже подумал было, что на сегодня приключениям и опасностям пришел конец, то увидел, что боковая калитка (потайной выход в городской стене) отворяется и из нее в лес выходит человек в черном плаще. Как известно, у того, кто так наряжается на ночь глядя, совершенно точно должны быть нехорошие замыслы. Ну, не мог же я поступить как-нибудь иначе, кроме как последовать за ним.

Не заметив меня, незнакомец прошмыгнул под стеной к узенькой тропе, что ведет по краю леса к деревне Хорпшир. Пробираясь по глубоким лужам (вот такие в той деревне удобные улицы), он дошел до местной харчевни «Стол и Кости» (до чего же глупое название!). Я, конечно же, следовал за ним.

Незнакомец скрылся в этом мрачном заведении, а я проявил всю свою смекалку: купил у какого-то пьянчуги, который как раз выпал из дверей на улицу, его старую кожаную шапку и грязную вонючую рубаху. Быстро переоделся на заднем дворе, вымазал грязью лицо и волосы (на что не пойдешь ради блага королевства!), чтобы, не приведи Хранн, не узнали, и вошел в харчевню.

Как и следовало ожидать, таверна оставляла желать лучшего, ну да ладно…

Тот, за кем я следил, сидел уже там, и каково же было мое удивление, когда в нем я узнал не кого иного, как самого королевского кузена, эту гнусную и подлую душонку, сэра Кларенса Лорана.

«Ну, что ж, посмотрим, зачем вы явились сюда посреди ночи под дождем, ваше мерзкое сиятельство», – подумал я и примостился за столом неподалеку, чтобы можно было подслушать, буде представится такая возможность.

А сэр Кларенс просто сидел, даже не глядя на большую кружку эля, стоящую перед ним. Так мы (я и королевский кузен) тратили впустую время, и меня начало одолевать отчаяние – неужели я зря побрел сюда посреди ночи под дождем. Но, как вскоре выяснилось, – не зря. К сэру Кларенсу подсел высокий, незнакомый мне человек лет пятидесяти. На нем был дорогой пурпурный плащ и такого же цвета остроконечная шляпа с большими полями. Лицо незнакомца было чисто выбрито, а нахмуренные рыжие брови и острый тонкий нос придавали ему сходство то ли с волком, то ли с лисой. Я так и не успел решить, поскольку маг (конечно же, я сразу догадался о роде деятельности незнакомца – ремесло всегда оставляет свой отпечаток, кроме того – одеяние у него было соответствующее), подозрительно оглядевшись по сторонам, начал тихо шептать:

«Вы здесь один? За вами никто не следил?»

Сэр Кларенс, не отрывая взгляда от немного раскосых глаз собеседника, отвечал таким же шепотом:

«Нет, никто. Вы принесли, мэтр Аркин?»

Мэтр Аркин (я очень обрадовался, узнав имя этого человека, – точно пригодится) не спешил с ответом. О чем-то глубоко раздумывал, а потом кивнул. Под мышкой у него был зажат небольшой сундучок. Он осторожно поставил его на стол и передвинул к собеседнику со словами:

«Вы не передумали, милорд?»

Сэр Кларенс очень рассердился:

«С чего бы это я передумал? Я всегда довожу…» – Он так и не договорил, потому что волшебник (скорее всего маг воды – я сразу обратил внимание, что его плащ и шляпа оставались совершенно сухи, когда он вошел в харчевню, несмотря на дождь) перебил его.

«Я устал спрашивать вас, зачем вы это делаете», – сказал он.

Я сомневался, что королевский кузен ответит, но лишь один миг, поскольку он сразу же начал шептать так тихо, что многого я не услышал. В частности, самого главного. Он сказал:

«А я устал вам повторять, что ненавижу Тели и его дружка Ди, как только один человек может ненавидеть других, я и это делаю, чтобы…»

Эх, здесь-то как раз я и прослушал. Но то, что он сказал, уже могло считаться признанием!

Маг покачал головой:

«Это ничего не докажет, кроме того, вам ничего не нужно доказывать! Один раз вас уже поймали –

Вы читаете Смутное время
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату