темные эльфы. Казалось, ему нет дела до обступивших его плотным кольцом воинов. Под ногами «ловца удачи» валялась скрючившаяся в предсмертных судорогах огромная тварь с застывшей на губах идиотской улыбкой. Она то и была объектом многочисленных обсуждений и пересудов, что доносились из сверкавших доспехами рядов.

Горнист наконец-то утихомирился и отступил от тела чудища. Его место заняла статная эльфка в черном плаще, подбитом мехом. Повисла тишина. Воительница с вызовом посмотрела на Феникса. Тот лениво поднял на нее глаза, почувствовав этот взгляд. Некоторое время она изучающее смотрела на красноволосого, и Тард ясно прочел немой вопрос в этом взоре: «Какого черта? Откуда он сюда свалился?»

— Чудовище повержено! — наконец провозгласила эльфка, — Мы благодарим тебя, чужестранец!

— Опаньки, — прошептал Гортт с беспокойством глядя на Феникса.

Тот сидел с безразличным видом, изрядно помятый, но непобежденный.

Полукровка не двинулся даже тогда, когда темные эльфы подняли торжествующий гвалт, потрясая всеми железяками, что оказались под рукой.

— Что здесь происходит?! — рявкнул Тард, подойдя к «ловцу удачи», — Этот парень с нами. Если он причинил вам беспокойство, прощения просим…

— О, нет, что вы? — усмехнулась воительница, — Ваш собрат по оружию избавил нас от чудовища, что много лет обитало в нашем городе и не допускало нас в оружейную. Оно считало нас недостойными клинков предков. Многие пытались победить его, но их всех постигла смерть.

Обернувшись к воинам, эльфка высвободила из-под плаща одну руку и, воздев ее в воздух, крикнула:

— Да славится Черная Вдова! Она не оставила нас. Ее всевидящие глаза нашли для нас избавителя, а руки соткали нить судьбы, что привели его к нам!

— Вы были правы, матриарх! — подхватили воины, — Простите наше неверие!

— Призовите тетрарха, — распорядилась эльфка, — Пусть засвидетельствует в летописи кончину монстра! Теперь мы сможем достойно продолжать дело наших предков!

— Ничего не понимаю, — развел руками Гортт посреди всеобщего веселья.

— Ваш друг, наверное, знаменитый убийца чудовищ? — подошел к Тарду один из воинов, после чего отвесил поклон Фениксу, — И поспешил к нам на выручку, когда узнал о нашей беде.

— А черт его знает, — ответил Бритва, который уже ни в чем не был уверен.

— А как иначе?! — изумился горнист, — Если все наши замки и магические запоры сами открылись перед ним, когда он храбро ступил в подгорные чертоги. Так и было предсказано. Мы даже не узнали о его приходе, как раз в рассветный час, что также было предсказано матриархом! Другой бы погиб, ведь только избранный может пройти сквозь наши магические запоры живым.

И тут Карнаж разразился:

— Да чтоб вашу Черную Вдову за восьмую ногу! Вместе со всеми тетрархами и матриархами! Изуверы!!! Я едва уцелел! Хоть бы табличку повесили, что там живет такое чудище!

— Как же? — искренне недоумевал горнист, — Там и была табличка. На нашем древнем языке…

Вячеслав Седов

2007–2008 г.

,

Примечания

1

Аватар — воплощение божества в смертном.

2

от греч. abysses — бездонный, часть дна океана как среда обитания морских организмов; располагается в среднем на глубинах 3000–6000 м. Вблизи Абиссаля вода малоподвижна, имеет постоянную низкую температуру и постоянную соленость. Свет полностью отсутствует. Дно мягкое, покрыто тонким илом.

3

No TOL dictionary, дословный перевод — наемный убийца.

4

аналогия с Ма-Джонг, мацзян — азартная игра в фишки, широко распространённая в Китае и Японии (прим. автора)

5

отделенье флота под своим флагманом; отряд кораблей, судов, под одним начальством.

6

Сямисэн (яп.) — японский трёхструнный щипковый музыкальный инструмент, аналог лютни.

7

Сохё (яп.) — верховный наставник.

8

Мэйдзин (яп.) — достигший совершенства мастер.

9

«Dead moon rising» No Sentenced

10

manji — разновидность сякен'а в форме свастики.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату