Две песни Госи

1732

У гор Обаяма Все заволок туман, Темнеет ночь, И я не знаю, Где моему челну найти причал…

1733

Я восхищался долго дивной бухтой, Хотел уплыть, но был не в силах я,— На бухту Манага, Где мыс Миогасаки, Вернувшись, я залюбовался вновь!

1734

Песня Сёбэн

В Такасима Гавань дальнюю Адо Миновал — и хочется теперь Плыть в Сиоцу мне, в желанный край, Где есть бухта дивная Суга!

1735

Песня Иомаро

Мои циновки в три ряда… И “В-Три-Ряда” зовется здесь река, У берегов ее среди камней Лягушки мне кричат: “Ах, если б как теперь Все оставалось бы без перемен, навечно!”

1736

Песня, сложенная чиновником из министерства церемоний Оямато в Ёсину

Ах, оттого, что так высоки горы, Цветами белыми, что в дар несут богам, Потоки горные несутся в белой пене, И сколько ни любуюсь переправой У Нацуми- реки, не насмотреться мне!

1737

Песня Кавара, чиновника из военного министерства

Оставив позади огромный водопад, Иду по берегу, Вдоль Нацуми- реки, Любуясь чистотой прозрачных струй, И наслаждаюсь этой красотой!

1738

Песня, воспевающая деву Тамана из уезда Суэ страны Камицуфуса

Где гагары, в том краю, Близко от страны Ава Лук из адзуса сверкает Белой яшмой на концах. “На концах” звалось село, Где красавица жила Дева Тамана моя, Дева милая моя, Та, что грудью широка, Та, что бедрами узка, Не девица, — а пчела! От лица ее всегда Исходил лучистый свет, Как цветок она была, Средь людей — красивей нет. И когда она являлась И сиял улыбкой лик, С яшмовым копьем гонец Забывал дорогу вмиг, И без зова, сам собой Вдруг сворачивал с пути, Приближался к воротам И не мог уже уйти… А соседи тех домов, Что стояли тут же в ряд,— Оставляли жен своих, Не жалея, говорят. И без всяких ее просьб,
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×