Еще совсем не заалела, А нынче утром Начал ветер дуть Такой холодный, словно выпал иней…

Поют об аромате

2233

Даже стали тесны эти горы, Столько в Такамацу выросло грибов. Вверх они свои подняли шапки, Все они заполнили собою, И приятен их осенний аромат.

2234–2237

Поют о дожде

2234

Весь долгий день, По многу тысяч раз, У дома, где любимая живет, Лей без конца, осенний мелкий дождь, Я буду любоваться на тебя.

2235

Чтоб рис на поле жать, живу я в шалаше, Льет мелкий дождь, И мой рукав промок, И нету никого, кто мокрый мой рукав Мне у огня бы высушить здесь мог.

2236

Перевязь из жемчугов Не снимаю ни на миг… И сильна тоска. Пусть с небес на землю хлынет дождь. Я насквозь промокну, но приду к тебе!

2237

Идут все время мелкие дожди, Что заставляют осыпаться листья клена, И ночи холодны В такие дни, Когда ложишься спать один на ложе…

Поют об инее

2238

Гуси, что летят в далеком небе, Крыльями закрыли свод небес, Верно, где-то проскользнувший Между крыльев Белый иней выпал на земле. ОСЕННИЕ ПЕСНИ-ПЕРЕКЛИЧКИ (ПЕСНИ ЛЮБВИ)

2239

Подобный пенью птиц в тени осенних гор, Где начал алый клен Огнем листвы сверкать, Ах, если б голос твой я слышать мог, О чем еще тогда мне было б горевать?

2240

Кто я такой, Не спрашивай меня,— Промокший весь от выпавшей росы В печальный долгий месяц сентября, Я тот, кто ждет, любимая, тебя!

2241

Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×