Если в Накамана Твой корабль Отплывет от берега теперь, Трудно будет встретиться с тобою, Если нынче встрече не бывать!

3402–3423

{ Двадцать две песни провинции Кодзукэ}

3402

В день, когда ты проходил Эти горы Усухи В сумеречный час, Ты мне тоже от души махал На прощанье белотканым рукавом!

3403

О любовь моя! И теперь дорога ты мне. И как в поле в Тако, в стороне Ирину, Изголовье из срезанных трав полевых, Ты и впредь, как теперь, дорога будешь мне!

3404

Словно в Кодзукэ-стране, В Асо, сноп из конопли Загребут рукой,— Сплю с тобой, но мало мне, Как, скажи, помочь беде!

3405

Если б в Кодзукэ-стране В Одонотадори мне На дорогах вдоль реки Повстречать бы милую свою, Повидать ее наедине!

Из неизвестной книги

Если б в Кодзукэ-стране В Ононотадори мне На дорогах вдоль реки Повстречать бы милого в пути, Повидать его тайком от всех людей!

3406

В Кодзукэ-стране в Сану Овощей я соберу, Буду их солить. И тебя все время буду ждать, Даже пусть и этот год ты не придешь!..

3407

В Камицукэну, Там, где переправа Магавасима, Солнце утреннее в небе поднялось, И в глазах твоих такой же блеск, Только встанешь ты передо мной!

3408

Ниита- гора В стороне стоит от гор других. Так и милая, что прочат за меня, В стороне всегда, чуждается меня. Как она мне дорога сейчас!

3409

Над горами Икахо Проплывают дождевые облака, Над болотом опускаются потом. Люди говорят, что близки мы…
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×