{Песня провинции Тоотоми}

В Тоотоми Бухту Инаса Заполняет до краев вода. Всей душою доверялась я тебе, Но, видать, любовь твоя мелка…

3430

{Песня провинции Суруга}

В бухте небольшой Сида Поутру плывущий челн Без причин от берегов Просто так не мог отплыть — Здесь причине надо быть!

3431–3433

{Три песни провинции Сагами}

3431

В стороне Асигари, Там, где горы Акина, Лодка есть хикофунэ, Хоть и тянут все ее кормой вперед, Но не поддается ни за что она!

3432

В стороне Асигари У горы Ваокакэ Дерево кадзуноки… Проведи и эту ночь со мной, Даже пусть потом разлука ждет!

3433

Серп, что режет на дрова Ветки на горах Камакура, Старые деревья ждет. Если скажешь: “Буду ждать тебя”,— Буду жить, любя одну тебя!

3434–3436

{Три песни провинции Кодзукэ}

3434

В Кодзукэ-стране, Где гора Асояма, там где травы цудзура, Широко поля лежат. И любовь, что разрослась, Не порвется никогда!

3435

На равнинах возле склонов Икахо Поднялся орешник у дорог, Пристает он к платью моему. Думаю, окрасит платье он легко,— Ведь из шелка белого оно!

3436

Там, где горы Ниита, Горы, что хранит народ, Где точильный камень есть, Там увядших нет ветвей, Пусть не вянет и любовь!

3437

{Песня провинции Муцу}

Если в Митиноку- стороне Лук из Маюми, что там растет На горах Адатара, Не натянешь, в дальний путь идя, Знай, потом тебе не натянуть.
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×