3467

Если в дверь ты постучишь мою, Дверь из дерева святого хиноки, Что растет в ущельях дальних гор, Я тебе открою, милый мой, Ты войди и будь всю ночь со мной!

3468

Будто бы фазан Свой огромный длинный пестрый хвост Зеркалом сверкающим раскрыл, Так старается она, чтобы привлечь, Заманить красой своей тебя!

3469

Ведь в гаданье у дорог “Эту ночь” мне рок предрек, О любимый мой! Почему же в эту ночь Не пришел побыть со мной?

3470

Будто много тысяч лет прошло с тех пор, Как мы виделись, любимый мой, с тобой, Только так ли это или нет? Или я одна тоскую о тебе, Ожидая с нетерпением тебя?

3471

Ах, хотя б на миг Если б я могла уснуть! Только ведь во сне Вижу прежнего тебя И рыдаю в голос я!

3472

Люди говорят: “Она — его жена”. Ну, зачем мне это говорят? “Уж не потому ли, чтобы понял я, Что соседа платье Надевать нельзя?

3473

Как далеки звуки топора, Что деревья рубит на горах Сану, Далека и ты,— Напрасно я Вижу в мыслях милую мою!

3474

Мной посаженный бамбук Сотрясается сегодня до корней, И когда уйду из дома я, Ах, куда в тоске направит очи, Обо мне горюя, милая жена?

3475

Думала, что все смогу В жизни я стерпеть, тебя любя, Но не вынести печали о тебе, Что от взоров скрылся вдалеке Среди гор высоких Юума…

3476

Верно, милая моя Впрямь ко мне любви полна: Месяцы идут, Уплывают, уходя,
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×