3686
[Неизвестный автор]
Я и мысли оставил о радостной встрече, Оттого что теперь я в далеком пути, И все ж О любимой, что дома осталась, Исполнены думы глубокой тоски… 3687
[Неизвестный автор]
Дикие гуси, Летящие в небе Над распростертой далекой горой, Если ваш путь в дорогую столицу, Вы повидайтесь с любимой моей! 3688
Плач, сложенный, когда по прибытии на остров Ики неожиданно заболел и скончался Юки Якамаро
Милый друг, Что плыл в страну По названию Кара, Что была с древнейших пор Дальним округом для нас, Где правления вершат Внуки славные богов… Может, близкие тебя Ожидали, не молясь? Иль, циновки не святя, Совершили грех они? Отправляясь в дальний путь, Матери своей родной “Я вернусь, — ты говорил,— Лишь настанет осень здесь…” Миновали сроки те, Месяцы уже прошли. “Может, нынче он придет, Может, завтра быть ему?” — Верно, думали с тоской, Ждали всей семьей тебя… Но до дальней стороны Не пришлось тебе доплыть, И, с Ямато разлучаясь, Далеко от мест родных, Здесь, на диких островах, В недрах одиноких скал, Вечный ты нашел приют!.. 3689
Каэси-ута
Средь полей Ивата в недрах диких скал Ты покоишься теперь, мой друг. Если близкие вдруг спросят, Где же ты, Что тогда скажу я им в ответ? 3690
Говорят, всегда таков Этот бренный и непрочный мир, Не напрасно ль буду тосковать О тебе, что с нами разлучен Горькою судьбою навсегда… 3691
{Плач Фудзии Коою о Юки Якамаро}
С небом и землей Вместе вечно жить хочу!— Говорил ты нам всегда И, наверно, думал так… Горячо любимый дом Ты оставил и поплыл, По волнам качаясь, вдаль… Мчались месяцы и дни Новояшмовых годов, Гуси дикие не раз Прилетали с криком вновь… Мать, вскормившая тебя, И любимая жена, Верно, в утренней росе, Промочив подол одежд, И в тумане, ввечеру, Увлажнив рукав насквозь, Выйдя из дому, глядят,