364
Журавль считался символом долголетия.
365
Действие рассказа происходит в 994 г., когда канцлер Мититака и его семья еще на вершине могущества. Святилище Сякудзэ?ндзи было основано канцлером, возле него находился дворец на Втором проспекте.
366
Статуи Льва и Корейского пса должны были отгонять злых демонов.
367
Дочерям было принято давать вместо имен порядковые числа.
368
Цитата из танки неизвестного поэта: «О, вишни весенний цветок, Светлой росой увлажненный, Ты, словно красавицы лик, Когда, разлучившись с любимым, Льёт слёзы она на заре».
369
Сэй-Сёнагон ошибочно приписывает эту танку Канэдзуми. Автор ее известный поэт Сосэй (? — 909). Она помещена в антологии «Госэ?нсю» (X в.):
Для удобства читателей в перевода приведены три стиха вместо одного.
370
«Утренний лик» род вьюнка.
371
Цитата из танки:
Автором предположительно является поэт Фудзивара-но Нобуаки.
372
Стихотворение Ки-но Цу-раюки.
373
Намек на стихотворение Бо Цзюй-ит «Долгая тоска в разлуке». Цветы сорвал весенний ветер.
Сэй-Сёнагон отвечает цитатой из этого же стихотворения:
374
Резиденция канцлера Мититака.