ellas habian contribuido a crear la imagen de la jefa de los Juegos que Annika tenia.

Al final, la misma Christina se habia decidido a hablar.

Epilogo

A finales de junio, justo seis meses despues de la ultima explosion, Beata Ekesjo fue condenada por el tribunal de Estocolmo por tres asesinatos, cuatro intentos de asesinato, danos, destrozos, secuestro, robo y conduccion ilegal. No pronuncio ni una palabra durante todo el juicio.

La sentencia significaba reclusion en un psiquiatrico con especial prueba de evaluacion de su estado mental. Esta no fue apelada y se declaro firme tres semanas despues.

Casi nadie reparo en ello, pero durante las cinco semanas que duro el juicio la acusada siempre llevo la misma joya.

Era un antiguo broche barato de granates y oro plateado.

El articulo de como la ingeniero Beata Ekesjo se convirtio en la asesina en serie «el Dinamitero», nunca fue publicado.

Glosario

· Alfons Aberg: personaje literario infantil.

· Bamse: osito, personaje literario infantil.

· Bandy: juego parecido al hockey sobre hierba, pero jugado sobre hielo.

· Estonia: barco de pasajeros que naufrago en el mar Baltico hace unos anos causando mucho muertos.

· Glogg: bebida especial de Navidad, hecha tradicionalmente con vino y aguardiente caliente, pasas, avellanas y otros ingredientes.

· Grisfesten («fiesta del cerdo»): fiesta tipica que los turistas celebran durante sus vacaciones en vuelo charter por Espana.

· KTH: Escuela Tecnica Superior.

· Metro: periodico gratuito que se entrega en el metro.

· Midsommar: fiesta de verano, celebrada el dia de San Juan. Es una de las fiestas suecas mas importantes.

· Pelle Svanslos: personaje literario infantil. Es un gato sin cola.

· Pytt (pytt i panna): frito de carne con patatas.

· RFSL: Asociacion para la Libertad Sexual.

Toponimos urbanos: se forman anadiendo un sufijo al nombre. Los mas corrientes son:

· Backen: cuesta, costanilla.

· Gatan: calle.

· Grand: callejon.

· Holmen: islote.

· Lanken: cinturon.

· Leden: camino, carretera.

· Parken: parque.Strand: ribera.

· Torg: plaza.

· Vagen: camino, carretera.

Barrios de Estocolmo: los mas citados en la obra son Sodermalm (Soder), Ostermalm y Kungholmen.

Agradecimientos

Esta es una novela. Cualquier parecido entre sus personajes y personas reales es pura coincidencia.

El periodico Kvallspressen no existe. Tiene parecido con muchas de las publicaciones existentes pero es producto de la imaginacion de la escritora.

Todos los lugares que los personajes literarios visitan estan descritos como realmente son o hubieran sido. Eso incluye el estadio y la villa olimpica.

Por ultimo, quisiera dar las gracias a todas las personas que con su amabilidad y conocimiento han hecho posible esta novela. Son:

· Arne Rosenlund, del proyecto Stockholm 2004, que me explico la organizacion de unos Juegos Olimpicos.

· Per-Axel Bergman, director del proyecto Hammarby Sjostad, que me describio el estadio y la villa olimpicos.

· Bosse Daniels, dinamitero de Frolanders Jarn AB de Breds-Skalby, en las afueras de Enkoping, por mostrarme pruebas explosivas y las distintas clases de explosivos, detonadores, cables, espoletas, etc.

· Gunnar Gustafsson, director auxiliar de Comviq, por describirme las senales de los telefonos moviles.

· Lotta Wahlback, dentro de poco ingeniero, por los conocimientos sobre la situacion de la mujer, estudios y jerarquia en la construccion.

· Lotta Byqvist, por la descripcion de los analisis de tirada de un periodico de la tarde.

· Lotta Snickare, jefa de programas en Svenska Kommunforbundet, que me introdujo en su forma de trabajo.

· Stefan Wahlberg, productor del programa de TV Efterlyst, que me conto todo sobre la radio policial y su lenguaje.

· Robert Braunerhielm, director de MTG Publishing y Annika Rydman, del sindicato del Expressen, por sus conocimientos y estrategias sobre las reglas del mercado de trabajo y las indemnizaciones por despido.

· Thomas Hagblom, adjunto al jefe de produccion de Stockholm Klara, por las explicaciones y demostraciones de la terminal y sus practicas habituales.

· Conny Lagersted, por sus conocimientos del cultivo ecologico de los tomates.

· Johanne Hildebrandt, por las interminables conversaciones telefonicas que mantuvimos y por sus palabras de aliento.

· Sigge Sigfridsson por supuesto, mi editor, que creyo en el proyecto desde el primer momento.

· Y, sobre todo, a Tove Alesterdal, que ha leido cada parrafo por e-mail, comentando, escuchando, matizando y analizando, dandome siempre algun consejo formidable.

?Gracias a todos!

Los posibles errores que hayan podido colarse se deben exclusivamente a mi.

Liza Marklund

Вы читаете Dinamita
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×