– Да, – согласился Сэм.

– Вы не возражаете, если я спрошу, откуда у вас это?

Глаза Сэма сузились, и Фрэн поразило, что в них отразилась боль. Неужели и он способен страдать?

– Возражаю. Я вам уже говорил, что должен успеть на самолет, – холодно заметил Сэм. – Вы, я вижу, решили потратить то небольшое время, которым мы располагаем, на обсуждение безделушек.

фрэн быстро положила подушку на место.

– Простите. Это, наверное, женская привычка. Он ни словом не отреагировал на ее извинение.

– Давайте поговорим о деле.

Фрэн вдруг стало жарко. Мог бы предложить раздеться.

– Вы не против, если я сначала сниму пальто?

– Как хотите.

Она отметила, что Локхарт не пошевелился, чтобы помочь ей снять тяжелое, подбитое мехом пальто. Но, в конце концов, он всего лишь потенциальный клиент и она не собирается вести его домой, чтоб познакомить с мамой!

Фрэн сбросила пальто на спинку стула. Одежда ее была практична и удобна – коротенькие юбочки, не дающие возможности наклониться, были исключены. Как и высокие каблуки, зрительно делающие ноги длиннее. Высокая и стройная Фрэн всегда одевалась по моде. Сегодня на ней была темно–коричневая шерстяная юбка, доходящая до прикрытых сапожками лодыжек, и теплый, кремового цвета свитер, заманчиво обтягивающий грудь.

Она искоса взглянула на Локхарта, чтобы узнать, произвела ли на него впечатление ее внешность, но лицо у Сэма оставалось таким же непробиваемо–загадочным, как у Моны Лизы. А почему, собственно, это ее задело? Уж не потому ли, что донжуан не обращает на нее внимания? Не дури, женщина, ты пришла сюда, чтобы отомстить за разбитое сердце, а не для того, чтобы повторить ошибку Рози.

– Хотите присесть? – пробормотал Сэм. – Я бы предпочел постоять, чтобы размять ноги перед полетом, но почему бы не провести собеседование…

комфортно?

– Я тоже постою… Какое собеседование?

– Собеседование, которое поможет мне решить, дать вам эту работу или нет, – усточнил Сэм и бросил на нее насмешливый взгляд. – А вы рассчитывали на что-то еще? Чаепитие или что-то в этом роде? Мне нужно принять окончательное решение насчет вашей особы, а вы, в свою очередь, должны решить, способны ли осуществить поставленную перед вами задачу. Или вы считаете, что вопрос решился в вашу пользу, как только я увидел эти ваши желто–зеленые глазки?

Фрэн заморгала от удивления. Так он заметил!

– Да нет, конечно же, нет! – возразила она, чувствуя подъем сил оттого, что он начал флиртовать. – Я профессионал, мистер Локхарт, и никогда не использую сексуальную привлекательность в деловых целях.

– На сознательном уровне, вы хотите сказать, –мягко поддел он ее. – Однако, исходя из моего опыта, большинство женщин используют секс на всю катушку.

– В широком смысле? – спросила Фрэн, словно бросая вызов.

– Это зависит от того, что вы вкладываете в понятие 'в широком смысле', мисс Фишер. И я бы посоветовал воздержаться от подобных предположений в отношении человека, которого вы видите в первый раз.

Пожалуй, не стоит его раздражать, решила Фрэн.

– Извините, – поспешила она дать задний ход.

– Так я могу взглянуть на ваши бумаги? –Мои… бумаги?

– Есть у вас какие-либо документы, рекомендательные письма, что-то, что характеризовало бы вас в профессиональном плане?

– Конечно! – Она и не думала, что ей понадобятся рекомендации.'– Конечно, есть. Однако, к сожалению, мне пришлось все это оставить у клиента в Ирландии. Но… вы же знаете, что устная рекомендация – самая надежная. Так что единственный способ удостовериться в моей профессиональной пригодности – позвонить кому-либо из моих клиентов.

– Я уже позвонил.

– Кому позвонили?

– Кормаку Ксйси. Это единственное имя, которое вы мне назвали. К счастью, он один из тех, кому я доверяю.

Фрэн опять заморгала. По телефону он сказал, что знает Кормака, но по тону голоса можно было догадаться, что их отношения более близкие, нежели просто знакомство.

– Вы имеете в виду, что он ваш друг?

– Да, мы друзья. А в чем дело? – Локхарт поднял бровь. – Похоже, вы удивлены?

Да, Фрэн была удивлена. Несмотря на внешнюю привлекательность и даже сексуальность, Кормак верен Трисс, своей жене. Он однолюб. Человек высокой морали. Как же так получилось, что он оказался на короткой ноге с донжуаном Сэмом Локхартом?

– Что же Кормак сказал обо мне?

– Он сказал, что вы показали себя с хорошей стороны, – медленно проговорил Локхарт. Пауза. – С очень хорошей стороны.

– Вы удивлены? Он пожал плечами.

– Те, кому удалось показать себя с очень хорошей стороны, обычно не звонят по телефону в поисках случайной подработки. Особенно в вашем бизнесе. Кормак немного опешил, когда я сообщил ему о вашем звонке. Точнее, он с трудом в это поверил.

– В самом деле?

– Угу. Он сказал, что на вас это совершенно не похоже. Говорил, что у вас все здорово получалось, настоящий успех, и что невозможно представить, будто вы предлагаете свои услуги по телефону, –подчеркнул Сэм со злорадной улыбкой.

Фрэн молилась, чтобы только не покраснеть от стыда. И не смутиться от этих нахально смотрящих на нее синих глаз. Наверное, единственный выход –не встречаться с ним взглядом.

– Дело в том, что до этого я работала в Ирландии, а здесь, в Англии, меня никто не знает. Надо с чего-то начинать. Желательно, с чего-то серьезного, чтобы быстрее утвердиться.

– И, выполнив работу для меня, вы добьетесь своей цели?

Фрэн неохотно подняла на него глаза, и тотчас почувствовала, что сердце ее забилось сильнее. Неужели он добивается такого эффекта по отношению ко всем женщинам? Похоже, что так, решила Фрэн.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×