— Вряд ли, — в первый раз подал реплику Гэри.
— Откуда такая уверенность?
Гэри пожал плечами.
— А зачем это им? Они пытаются жить. Просто жить и зарабатывать себе на хлеб с маслом, как и все мы. Зачем им вдруг рубить топором прилавки и бить зеркала? Для того чтобы получить страховку? Так они ничего не выиграют. — Он оглянулся назад. — Не нравится мне все это, вот что я вам скажу. — И после паузы добавил: — Тут еще убирать, черт ногу сломит.
Джейк кивнул:
— Надо будет сразу же начать ремонт.
— У меня уже есть бригада, — сказал Гэри.
— Остается надеяться, что такое больше не повторится, — сказал Филипп и направился к своей машине.
Джейк и Гэри посмотрели ему вслед. Вместо радости, что брат наконец-то начал проявлять интерес к делам фирмы, Джейк почувствовал тревогу. Филипп вел себя странно, чрезвычайно странно.
Усилием воли Тэлбот отогнал от себя неприятные мысли, связанные с братом, и, пожав руку Гэри (вот уж кому можно полностью доверять), направился на встречу с руководителями «Даймонд корпорейшн». Офис этой фирмы находился в центре Портленда, примерно в семи кварталах от офиса «Тэлбот индастриз». По причинам, о которых Джейк не хотел думать, он направил машину кружным путем, чтобы проехать мимо здания, где размещалось «Агентство талантов Роуз». Остановившись у светофора, он задумчиво барабанил пальцами по рулю. Получалось так, что Кейт овладела его мыслями всерьез и надолго, и это его раздражало. Даже сейчас, отправляясь на важные переговоры, Джейк не мог заставить себя думать о деле.
Мало того, ему вдруг непреодолимо захотелось выйти из машины и зайти в агентство. Зачем? Он не мог себе ответить на этот вопрос. Скорее всего для того, чтобы ее увидеть.
«И что, Бога ради, я ей скажу? Ты не выходишь у меня из головы? Я все время думаю о тебе? Ты все так же прекрасна, какой я тебя помнил, и я хочу, чтобы у нас все пошло по второму кругу?»
Джейк резко выпрямился.
«По второму кругу? Нет, только не в этой жизни! Должно быть, я сильно истосковался по женской ласке, если мне в голову лезут такие мысли! Она теперь совсем другая женщина. Понимаешь, другая! Из прошлого. Она ничем не лучше тех, остальных, в колледже. И будь я проклят, если позволю ей одержать надо мной верх».
Застонав, Джейк рванул машину вперед, прочь от «Агентства талантов Роуз» и самой Кейт Роуз. Хватит строить из себя идиота.
Сейчас надо срочно переключиться на работу, а затем впереди уик-энд. Он проведет его в одиночестве на побережье, и все встанет на свои места.
Кейт места себе не находила. Надо же было согласиться на эту дурацкую встречу. Ей вообще никого сейчас видеть не хотелось. Уехать бы из города. Куда-нибудь.
Однако вместо этого она слонялась по кухне, ожидая появления Тома Десарта, отца Райана.
Эйприл вертелась вокруг матери.
— Так, дай-ка я на тебя посмотрю. — Она критически оглядела наряд Кейт. Та была в черных слаксах и кремовой кофте с короткими рукавами. Волосы собраны в пучок. — Слишком уж как-то консервативно, — недовольно проворчала Эйприл.
— А мне нравится быть консервативной.
— Да, но отец Райана…
Кейт застыла. В этот момент она вдевала в ухо серебряную серьгу в виде солнца с лучиками. Что-то в тоне дочери показалось ей подозрительным.
— Что такое?
Эйприл состроила гримаску:
— Хм, он немного чужд условностей. В общем, пренебрегает некоторыми традициями.
— Ты меня пугаешь.
— Нет, нет. Ничего плохого. Просто он любит танцевать, особенно танго.
Кейт приподняла брови.
— Ну это еще ничего, если, конечно, он не ждет, что я буду вроде Джинджер Роджерс[11].
— Он вообще большой любитель искусства. Вот почему Райан не расстается с гитарой. Его отец художник и, кроме того, читает лекции по искусству.
— В таком случае вечер может оказаться интереснее, чем я ожидала.
— И у него волосы завязаны… в хвостик. — Эту фразу Эйприл произнесла так, как будто бросила бомбу.
Кейт откинула голову и засмеялась:
— О Боже. Хвостик! Ну раз такое дело, встреча отменяется.
— Я хотела тебя предупредить, — улыбнулась Эйприл, — вот и все.
— Можешь себе представить, его хвостик меня совсем не шокирует. Если честно, то я испытываю огромное облегчение, поскольку боялась, что ты познакомишь меня с каким-нибудь бизнесменом.
— Нет уж, что касается бизнесмена, то лучше Джекоба Тэлбота тебе не найти. Тем более вы когда-то встречались. Вот мужчина так мужчина!
«Что это? Устами младенца и так далее?..»
— Подумаешь, несколько раз встретились, когда учились в школе. Тоже мне знакомство, — пробормотала Кейт.
— Ну и что? Ой, подожди… а может быть, он женат?
— Я… я не знаю. — Кейт вдруг почувствовала, что у нее сильнее забилось сердце. — Помолвлен он был, это точно.
— На женатого он не похож, — задумчиво проговорила Эйприл.
— А мне безразлично, женат он или нет. — Кейт бросила взгляд на Эйприл и добавила: — И вообще он мужчина не моего типа.
— О, мам, ладно тебе. Перестань. Не твоего типа… А какой же твоего?
— Я не шучу. Том Десарт с хвостиком. Вот он, думаю, то что надо. Большое тебе спасибо за подарок.
— Но ведь мистер Тэлбот тебе когда-то нравился.
— Допустим, нравился. Но очень странно все это. Я-то думала, что ты хочешь, чтобы я потеряла голову из-за мистера Десарта.
— Нет, я вовсе этого не хочу. Наоборот, я прошу тебя, не торопись с выбором. Только присмотрись. Никогда не знаешь, как все может обернуться, — рассудительно заметила Эйприл.
— Пожалуй, ты права. — Кейт вдела вторую серьгу, оглядела себя в зеркале и, оставшись недовольной, наложила еще немного косметики.
Эйприл быстро пригладила несколько волосинок, выбившихся из пучка.
— Ну как?
— Отлично. Только расслабься немного. — Дочь ободряюще улыбнулась Кейт.
В дверь позвонили. Эйприл рванулась открывать.
— Это он!
Кейт немного нервничала, но когда Эйприл ввела Тома, она облегченно перевела дух. Десарт был где-то под метр семьдесят. Выражение лица спокойное, можно даже сказать кроткое. Великолепный образец совершенно неагрессивного мужчины. Кейт обняла Эйприл и направилась к его довольно потрепанному джипу.
— На вас, по-видимому, оказывали такое же давление, как и на меня, — улыбнулся Том.
— Да! — выдохнула Кейт, радуясь такому началу.
— Они оба меня обрабатывали, — признался Том. — И я наконец решил их ублажить. Вы, как я понимаю, что-то вроде деловой женщины, у которой много проблем. Не так ли?
— Ну, насчет деловой это сильно сказано, — пробормотала Кейт. — Я бы с удовольствием рассталась