убхайам ча майа вйаптам майи чаивобхайам критам

локе — в этом материальном мире; витатам — распространенное (в погоне за материальными благами); атманам — живое существо; локам — материальный мир; ча — также; атмани — в живом существе; сантатам — распространенный; убхайам — оба (материальный мир, состоящий из материальных элементов и живое существо); ча — также; майа — Мной; вйаптам — пронизанные; майи — во Мне; ча — также; эва — именно; убхайам — оба; критам — сотворенные.

Обусловленныая душа, полагая, что именно ей принадлежит право наслаждаться благами этого материального мира, стремится поставить себе на службу законы материальной природы. В то же время всякая деятельность живого существа подчинена законам материальной природы и обусловлена материальными элементами. Так они взаимодействуют друг с другом, но Я как творец материи и духа пронизываю Собой обе эти субстанции. Я, Верховный Господь, породил и ту, и другую, и обе они покоятся во Мне.

КОММЕНТАРИЙ: Согласно философии Маявады все сущее качественно тождественно Верховной Личности Бога или Верховному Брахману, и на этом основании ее последователи считают все сущее достойным поклонения. Эти опасные взгляды, пропагандируемые апологетами школы Маявады, ввергли в безбожие массу людей. Опираясь на эту теорию, каждый может возомнить себя Богом, хотя для этого нет никаких оснований. В «Бхагавад-гите» сказано (майа татам идам сарвам джагад авйакта-муртина): воистину весь мир представляет собой порождение энергий Верховного Господа, которые проявляются как в форме физических элементов, так и в форме живых существах. Живые существа ошибочно полагают, что рождены на свет лишь для того, чтобы извлекать удовольствие из физических элементов. Однако, в действительности, ни физический мир, ни воплощенные в нем живые души не могут действовать самостоятельно, поскольку являются лишь энергиями Господа. Истинным источником материальной и духовной энергии является Верховная Личность Бога. Однако, хотя первопричиной всему является распространение энергий Господа, не следует думать, что Господь таким образом распространяет Сам Себя. Осуждая измышления маявади, Господь недвусмысленно указывает в «Бхагавад-гите», мат-стхани сарва-бхутани на чахам тешв авастхитах: «Все сущее пребывает во Мне, но не Я в нем.» Все покоится в Нем, и все сущее есть ни что иное, как проявление Его энергий, но это не значит, что каждый достоен такого же поклонения, как Сам Господь. Материальное проявление преходяще, тогда как Господь вечен. Живые существа являются частицами Господа, но никак не Самим Господом. Господь непостижим, чего нельзя сказать о живых существах, населяющих этот материальный мир. Теория, согласно которой, энергии, исходящие от Господа, ничем не отличаются от Самого Господа, глубоко ошибочна.

ТЕКСТ 53 — 54

йатха сушуптах пурушо вишвам пашйати чатмани атманам эка-деша-стхам манйате свапна уттхитах

эвам джагаранадини джива-стханани чатманах

майа-матрани виджна(гйа)йа тад-драштарам парам смарет

йатха — как; сушуптах — спящий; пурушах — человек; вишвам — весь мир; пашйати — видит; ча — также; атмани — в самом себе; атманам — себя; эка-деша-стхам — лежащим в определенном месте; манйате — осознает; свапне — от сна; уттхитах — при пробуждении; эвам — таким образом; джагарана-адини — бодрствование и т. д.; джива-стханани — различные условия жизни живых существ; ча — также; атманах — Верховной Личности Бога; майа-матрани — проявления иллюзорной энергии; виджна(гйа)йа — постигая; тат — всех этих условий; драштарам — создателя или свидетеля; парам — высшего; смарет — должен всегда помнить.

Внутреннему взору спящего открывается множество самых разных вещей. Ему, например, могут сниться высокие горы или реки, а, быть может, и вся вселенная, хотя в действительности ничего подобного перед его глазами нет. Пробудившись ото сна, он прежде всего осознает, что пребывает в человеческом облике и лежит на кровати в определенном месте. Затем он осознает, что помещен в определенные условия жизни, то есть принадлежит той или иной нации, семье и т. п. Однако, все, что преподносит ему глубокий сон, дрема и бодрствование — ничто иное, как игра энергий Верховной Личности Бога. Человек не должен ни на миг забывать о Том, кто постоянно ставит его в те или иные условия, о Верховном Господе, который Сам превыше любых условий.

КОММЕНТАРИЙ: Ни одно из состояний, в котором пребывает живое существо — будь то глубокий сон, дрема или бодрствование — не является реальностью. Это просто отображения различных аспектов обусловленной жизни. Пусть где-то далеко есть горы, реки, деревья, пчелы, тигры и змеи, но человеку может присниться, что они рядом. В ночные часы нас посещают мимолетные сновидения, но, освободившись от их чар, наш ум оказывается во власти куда более ощутимых наваждений, имя которым — нация, общество, сословие, богатство, небоскребы, банковский счет, положение и честь. В этих обстоятельствах важно не забывать, что своим положением мы обязаны соприкосновению с материальным миром. Любые положения, в которых оказываются представители той или иной формы жизни — не более, чем порождения иллюзорной энергии, действующей под управлением Верховной Личности Бога. Поэтому истинным деятелем является Верховный Господь, Шри Кришна, а обусловленное живое существо должно просто помнить об этом. Живое существо, оказавшееся во власти пракрити, природы, подчиненной Господу, подобно утлой лодчонке, затерянной в бескрайних просторах океана (майадхйакшена пракритих суйате са-чарачарам). Бхактивенода Тхакура поет, (мичхе) майара ваше, йаччха бхеше', кхаччха хабудубу, бхаи: «Почему тебя носят волны иллюзорной энергии, независимо от того, спишь ты или бодрствуешь? Все это — порождение майи.» Наша единственная обязанность состоит в том, чтобы помнить о верховном повелителе этой энергии — Кришне. Шастра указывает путь исполнения этой нашей обязанности, харер нама харер нама харер намаива кевалам: постоянно воспевайте святое имя Господа — Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Верховный Господь проявляет Себя в трех различных аспектах: Брахман, Параматма и Бхагаван, наивысшим из которых является Бхагаван. Тот, кому открылся Бхагаван, Верховная Личность Бога, Кришна, является самым возвышенным махатмой (васудевах сарвам ити са махатма судурлабхах). Человеческая форма жизни предназначена для постижения Верховной Личности Бога, ибо тому, кто постиг Всевышнего, открывается и все остальное. Йасмин виджна(гйа)те сарвам эвам виджна(гйа)там бхавати. Согласно учению Вед осознавший Кришну обретает знание о Брахмане, Параматме, пракрити, иллюзорной энергии, духовной энергии и всем остальном. Ничто в мире не сможет укрыться от его взора. Пракрити, материальная природа, действует под управлением Верховного Господа, и своих различных аспектах берет верх над живыми существами. Тот, кто стремится к самоосознанию, должен всегда помнить о Кришне. Как сказано в «Падма Пуране», смартавйах сататам вишнух: мы должны всегда помнить Господа Вишну. Висмартавйо на джатучит: мы никогда не должны забывать Господа. В этом и состоит высшее совершенство.

ТЕКСТ 55

йена прасуптах пурушах свапам ведатманас тада

сукхам ча ниргунам брахма там атманам авехи мам

йена — благодаря которому (Верховному Брахману); прасуптах — спящий; пурушах — человек; свапам — то, что это сон; веда — сознает; атманах — самого себя; тада — тогда; сукхам — счастье; ча — также; ниргунам — без соприкосновения с материальным окружением; брахма — высший дух; там — Его; атманам — всепроникающего; авехи — знай; мам — Меня.

Знай же, что Я — Верховный Брахман, вездесущая Сверхдуша, благодаря которой живое существо сознает, что пребывает во сне, и что его счастье лежит за пределами досягаемости материальных чувств. Таким образом, Я побуждаю действовать спящие живые существа.

КОММЕНТАРИЙ: Избавившись от ложного эго, живое существо осознает свое возвышенную духовную природу неотъемлемой частицы Господа, призванной доставлять Ему удовольствие. Таким образом, милостью Брахмана, живое существо, даже погруженное в глубокий сон, способно наслаждаться. Господь говорит: «Брахман это Я, Параматма это Я и Бхагаван это тоже Я.» Об этом же Шрила Джива Госвами упоминает в своей «Крама-сандарбхе».

ТЕКСТ 56

убхайам смаратах пумсах прасвапа-пратибодхайох

анвети вйатиричйета тадж джна(гйа)нам брахма тат парам

убхайам — оба состояния сознания (сон и бодрствование); смаратах — памятование; пумсах — человека; прасвапа — сознания, во сне; пратибодхайох — и сознания наяву; анвети — расширяется посредством; вйатиричйета — может обрести; тат — то; джна(гйа)нам — знание; брахма — Верховный Брахман; тат — тот; парам — трансцентный.

Если сон навеян человеку Сверхдушой, как человек, который отличен от Сверхдуши, может помнить его содержание? Никто не в состоянии ощущать чужие переживания. Поэтому тот, кто знает, живое существо, которое интересуется событиями, просходящими во сне и наяву, отличается от??? Это знание дает ему Брахман. Другими словами, и живое существо, и Сверхдуша обладают способностью к познанию. Таким образом, живое существо может действовать как во сне, так и наяву. В обоих случаях познающий тот же самый, но качественно единый с Верховным Брахманом.

КОММЕНТАРИЙ: В своей способности к познанию живое существо качественно не отличается от Верховного Брахмана, но в количественном отношении Верховный Брахман далеко не то же самое, что живое существо, являющееся частью Брахмана. Поскольку живое существо обладает качеством Брахмана, оно способно помнить сны и осознавать происходящее наяву.

ТЕКСТ 57

йад этад висмритам пумсо мад-бхавам бхиннам атманах

татах самсара этасйа дехад дехо мритер мритих

йат — который; этат — этот; висмритам — забытый; пумсах — живого существа; мат-бхавам — Мое духовное положение; бхиннам — отделение; атманах — от Верховной Души; татах — отсюда; самсарах — материальная, обусловленная жизнь; этасйа — этого [живого существа]; дехат — от одного тела; дехах — к другому телу; мритех — от одной смерти; мритих — к другой смерти.

Материальная, обусловленная жизнь начинается тогда, когда живое существо, возомнив себя независимым, забывает о своей вечной духовной природе, о том, что оно исполненно того же знания и блаженства, что и Я. Иными словами, вместо того, чтобы исполнять Мою волю, оно заботится о своем материальном окружении, как то: жена, дети и достаток. Поступая таким образом, живое существо попадает в замкнутый круг рождений и смертей, где одно тело непременно приходит на смену другому.

КОММЕНТАРИЙ: Обычно философы маявади, равно, как и те, кто попал под их влияние, воображают себя равными Верховной Личности Бога. В этом причина их обусловленности. Как сказал вайшнавский поэт Джагадананда Пандит в своей «Према-виварте»:

кришна-бахирмукха хана бхога ванчха каре

никата-стха майа таре джапатийа дхаре

Стоит живому существу забыть о своем изначальном положении и дать волю гнездящемуся в его сердце желанию стать равным Богу, как перед ним открывается перспектива обусловленной жизни. Причиной материальной обусловленности является идея полной тождественности Верховного Брахмана и живого существа, не только в качественном, но и в количественном отношении. Тот, кто забывает о пропасти, что пролегла между ним и Верховным Господом, вступает на тернистый путь обусловленной жизни. На этом пути ему предстоит то и дело расставаться со своим телом, чтобы обрести новое, испытывать смертные муки, чтобы вновь стремиться к смерти. Философ-маявади придает утверждению тат твам аси смысл: «Ты — Сам Бог.» Он забывает о том, что выражение тат твам аси отражает пограничное положение живых существ, которых можно уподобить солнечным лучам. Тепло и свет присущи как самому солнцу, так и его лучам, таким образом, в качественном отношении они тождественны. Однако, не следует забывать, что лучи исходят из солнца. Как утверждает Господь в «Бхагавад-гите», брахмано хи пратиштхахам: «Я — изначальный источник Брахмана.» Сила солнечных лучей в том, что они исходят от солнца. Однако, было бы неверно утверждать, что сила солнца заключена в разлитом посюду сиянии. Про того, кто забывает об этом факте или неверно толкует его смысл, говорят, что он пребывает под влиянием майи. Забыв о предначертанном ему пути и о верховном положении Личности Бога, живое существо погружается в майу или самсару — материально обусловленную жизнь. Вот, что говорит по этому поводу Мадхвачарья:

сарва-бхиннам паратманам висмаран самсаред иха

абхиннам самсмаран йати тамо настй атра самшайах

Тот, кто полагает, будто живое существо во всех отношениях неотлично от Верховного Господа, несомненно погряз в невежестве (тамах).

ТЕКСТ 58
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату