хотя бы получил постель на остаток ночи и ванну с горячей водой. В номере был электрический чайник, пакетики с чаем, кофе, сахаром и сливками и галеты. К счастью, Стивен настолько устал, что быстро уснул, уговорив желудок подождать до утра.
Заведующий отделением в городской больнице, где находился изолированный бокс, доктор Чарлз Ранси, уже знал о том, что Стивен интересовался больной.
— Вряд ли я смогу рассказать вам больше, чем наш стажер, Роджер Мортон, — сказал он, обменявшись со Стивеном рукопожатием.
— Зато я могу рассказать вам кое-что, — Стивен объяснил Ранси, что Морин Уильямс не является «джокером».
— Медсестринская работа! — воскликнул Ранси. — Господи, что же было с теми пациентами?
— Именно это нам и нужно выяснить. В настоящий момент наши люди пытаются найти Мэйр Джонс. Я так понимаю, она не приходила сюда лично?
Врач покачал головой.
— По-моему, нет. В этом не было смысла — мы выдаем информацию только родственникам.
— Как вы думаете, получится узнать хоть что-то от миссис Уильямс?
— Маловероятно, — ответил Ранси. — Откровенно говоря, я думаю, что она не протянет и до…
Снаружи послышался шум, дверь распахнулась, и они увидели, как встревоженная секретарь пытается остановить какую-то женщину.
— Простите, доктор Ранси, — воскликнула секретарь, — но эта женщина настаивает, чтобы ей разрешили повидаться с миссис Уильямс! Она считает, что миссис Уильямс что-то знает об исчезновении ее мужа.
— К сожалению, миссис Уильямс не может принимать посетителей в связи с тяжелым состоянием, — спокойно сказал Ранси, поднимаясь со стула. — Миссис?..
— Дойг, Карен Дойг. Простите, что врываюсь к вам, но у меня нет выхода. Мы уже два дня пытаемся найти миссис Уильямс, и я уже на грани… мы оба на грани! — добавила она, указывая на мужчину, который растерянно маячил за ее спиной. — Это Ян Паттерсон. Его жена, Эми, и мой муж, Питер, исчезли с полевой станции возле Капел Кьюриг, где они работали, и миссис Уильямс знает об этом что-то.
Обернувшись к Стивену, Ранси развел руками:
— Простите, но такое впечатление, что сегодня мир сошел с ума.
До сих пор Стивен предпочитал не вмешиваться, наблюдая за происходящим, но услышав название Капел Кьюриг, оживился. Не ответив на извинение Ранси, он спросил у Карен:
— Что за полевая станция?
Теперь настал черед Ранси удивляться. Он оглянулся на секретаря, которая тихонько стояла в стороне, и сказал:
— Клэр, будьте добры, принесите нам всем кофе.
— Питер и Эми работали в компании «Леман Геномикс», под Эдинбургом, — объяснила Карен. — Их отправили на полевую станцию компании, здесь, в Уэльсе, а потом они оба пропали. Руководство компании заявило, что они сбежали вместе, но мы не можем смириться с этим, пока у нас не будет других доказательств, кроме заявления компании. Мы решили выяснить все сами.
— А какое отношение к этому имеет миссис Уильямс? — спросил Стивен.
— Она была одной из четырех человек, которые остановились в гостинице Капел Кьюриг примерно две недели назад и спрашивали, как добраться до полевой станции. Среди них были двое мужчин- американцев и две местные женщины — одной из них и была миссис Уильямс. Нам удалось выяснить, что по крайней мере один из мужчин работал на «Леман», но, когда мы позвонили в компанию, руководство заявило, что ничего об этом не знает.
У Стивен возникло ощущение, что удача наконец-то повернулась к нему лицом.
— Миссис Дойг, — с чувством сказал он, — вы еще не понимаете, какую громадную услугу оказали своей стране тем, что пришли сюда сегодня утром.
Не обращая внимания на озадаченные лица присутствующих, Стивен достал мобильный и позвонил в «Сай-Мед».
— Мне нужно знать все о «Леман Геномикс», — таким был его запрос.
Ранси извинился, что должен уйти, но сказал, что гости могут находиться в его кабинете, сколько понадобится. Стивен расспросил Карен и Яна обо всем, что им удалось узнать, пытаясь установить связь между «Леман Интернэшнл» и эпидемией вируса. Много выяснить ему не удалось, но было ясно, что Питер Дойг и Эми Паттерсон были теми пациентами, ухаживать за которыми отправились Морин Уильямс и Мэйр Джонс.
— Вы знали, над чем работали Питер и Эми? — спросил Стивен.
— Им не разрешили рассказывать об этом, — пояснил Паттерсон. — В таких компаниях, как «Леман», очень строго соблюдают секретность.
— Кем была по профессии ваша жена?
— Иммунолог.
— Не вирусолог?
— Нет.
— А Питер? — спросил Стивен, обращаясь к Кейт.
— Он по образованию медицинский лаборант. Работал в «Роял Инфирмари» в Эдинбурге, после того как закончил учебу, но ему надоела низкая зарплата. В «Леман» ему предложили работать девять месяцев назад.
Стивен кивнул.
— Как я понимаю, он тоже не говорил, над чем работает?
— К сожалению, нет, хотя я помню название проекта. Питер называл его «Снежный ком». Может быть, это он сам так его окрестил, не знаю.
— Спасибо! — искренне поблагодарил ее Стивен. Наконец-то все складывалось в целостную картину: диск Грега Аллана был озаглавлен «Снежный ком 2000». — Вы не могли бы рассказать, как добраться до этой полевой станции?
— Она сгорела, — сообщил Паттерсон.
— В ночь накануне нашего приезда туда, — добавила Карен. — Во время пожара внутри никого не было, хотя принадлежавший компании «Лэнд-Ровер», которым пользовались Эми и Питер, был припаркован рядом.
— И вы считаете, что они уехали? — спросил Стивен.
— Да, но мы не знаем, каким образом. Полиция поговорила с местной службой такси, но они ничего не знают.
У Стивена заныло под ложечкой. Ему совсем не нравилось услышанное, но он изо всех сил постарался не показывать этого.
— Я все равно хотел бы взглянуть на это место. Полиции удалось выяснить, отчего возник пожар? — спросил он.
— Они не сказали, — пожал плечами Паттерсон. — Но там явно хранили какие-то горючие вещества. От здания остался только несгораемый остов.
Ощущение пустоты в животе у Стивена усилилось.
— Всем нам нет смысла туда ехать, — сказал он. — Давайте договоримся встретиться позже…
— Погодите! — воскликнула Карен. — Вы не сказали нам, что вы-то знаете обо всем этом. Кто вы вообще и что происходит?
— Вы совершенно правы, и я прошу прощения, — признал Стивен. — Если вы потерпите немного, чуть позже я расскажу вам все, что знаю.
Карен и Паттерсон неохотно согласились — только после того, как получили от Стивена твердое обещание, что он встретится с ними тем же вечером. Затем они объяснили ему, как добраться до полевой станции.
Едва оказавшись в машине, Стивен позвонил в «Сай-Мед» и спросил, поступала ли какая-нибудь информация о «Леман Геномикс».