[100]
Dentatus -- 'зубастый' (лат).
[101]
Insula -- остров (лат). Многоэтажный дом, квартиры в котором сдавались внаем. В инсулах проживала основная масса горожан в Риме, наименее обеспеченные слои населения.
[102]
4 марта.
[103]
Галлия Косматая или Трансальпинская -- территория современной Франции.
[104]
Галлия Цизальпийская -- Галлия-до-Альп. Территория в северной части Аппенинского полуострова.
[105]
Лупанарий -- 'волчатник'. Публичный дом.
[106]
Сервиева Стена -- крепостная стена, опоясывавшая Рим. Построена царем Сервием Туллием.
[107]
Инсубры -- галльское племя, обитавшее в Цизальпийской Галлии.
[108]
Освобожденный раб принимал имя бывшего хозяина (praenomen и nomen), а свое настоящее имя добавлял к нему в виде прозвища (cognomen).
[109]
70 километров.
[110]
'Собака' -- наихудший бросок при игре в кости, когда выпадает минимально возможное количество очков. Бросок 'Венера' -- наилучший из возможных.
[111]
Медиолан -- современный Милан, бывшая столица инсубров.
[112]
Янус -- римский двуликий бог времени, дверей, счета, начала и конца.
[113]
Диоскуры -- сыновья бога Зевса, близнецы, участники похода Аргонавтов.
[114]
Armilla -- браслет (лат).
[115]
Терция -- третья. Приставка к имени, которая давалась третьей девочке в римской семье, поскольку личных имен у женщин не было, только фамилия (nomen) и прозвища: Старшая, Младшая, Третья и т.д.
[116]
Касситериды -- предполагается, что эти острова, упоминаемые еще Геродотом, на самом деле -- полуостров Корнуолл в Британии. Олово там начали добывать в глубокой древности.
[117]
Домна -- госпожа.
[118]
Пациент -- терпящий, страдающий (лат. patiens).
[119]
Рэда -- четырехколесная повозка для дальних переездов, которую тянули пара или четверка лошадей.
[120]
Симпосион -- дружеская пирушка, обязательным элементом которой была философская беседа. В симпосионе непременно участвовали гетеры, часто выполнявшие функции не просто 'девочек по вызову', но бывшие участниками именно беседы.
[121]
Гетера -- подруга (греч).
[122]