Тонсиллы -- бревна, закрепленные на причале, к которым привязывали канатами судно при швартовке. Предшественники современных кнехтов.
[123]
Панкратион -- всесильный. От греч. рЬн (все), ксЬфпт (сила). Древнегреческое единоборство, совмещавшее ударную и борцовскую техники. На Олимпийских играх в панкратионе почти не было ограничений, запрещалось кусаться, бить по глазам.
[124]
Монофтальм -- одноглазый (греч).
[125]
Педалион -- изначально просто рулевое весло на корабле, позднее так стало называться рабочее место кормчего и вся система крепления на корме двух рулевых весел.
[126]
Стикс -- река в царстве мертвых.
[127]
Эномай, Пйнпмбпт -- в имени присутствует корень пйнпт -- 'вино'. Кроме того оно созвучно со словом п?нщмЭнпт -- 'пьяный'.
[128]
Тессерарий -- должность одного из младших офицеров легиона, в обязанности которого входило проверка постов, информирование часовых о паролях, менявшихся каждый день.
[129]
Катафракт -- закрытый (греч). Катафрактарии -- тяжелая конница, в описываемое время появившаяся у сарматов, скифов и парфян. Воин и его конь были полностью защищены доспехами.
[130]
Орк -- в римской мифологии -- бог подземного мира, владыка царства мертвых.
[131]
Фалера -- серебряная наградная бляха, выдававшая за доблесть. Прообраз медали.
[132]
Контуберний -- наименьшее подразделение легиона, восемь-десять человек, живших в одной палатке. В данном случае речь идет о шестнадцати легионерах.
[133]
Атрий (лат. atrium) -- центральная часть древнеиталийского дома, представлявшая собой частично крытый внутренний двор с большим квадратным отверстием в центре крыши (комплювием). Через комплювий во двор поступал свет и дождевая вода.
[134]
Таблиний -- изначально спальня в глубине атрия, позже превратился в кабинет хозяина дома. Проход из таблиния в атрий не закрывался дверью, иногда использовалась занавеска.
[135]
'Будь здоров, посол. Не помни зла' (греч).
[136]
'Будь здоров, Браслет' (греч).
[137]
Актуарий -- обобщенное название сразу нескольких типов гребных судов, использовавшихся для перевозки грузов, войск, посыльной службы.
[138]
Гаул -- крупный финикийский торговый парусник с вместительным трюмом, где, помимо пространства для товаров, располагались каюты для пассажиров.
[139]
Астарта -- греческое звучание имени богини любви и власти Иштар, заимствованное греками из шумеро-аккадского пантеона через культуру финикийцев. На территории Финикии
она почиталась как главное женское божество, 'Божественная мать', дающая жизнь.
[140]
Ханаанцы -- самоназвание финикийцев. Греческое слово 'фойникес' означает -- 'пурпурные'.
[141]
Мористее -- дальше от берега, чем объект, с которого ведется наблюдение.
[142]
Келет -- небольшое гребное быстроходное судно, часто используемое пиратами.