Мария почувствовала, что ее затрясло от страха, какого она еще никогда не испытывала в своей жизни. Перемещать Калла на место было некогда. Она схватила его пистолет.

— Что он сказал, сеньор? — спросила Мария. — Он говорил что-нибудь?

— Нет, — ответил Калл. — Он пришел, посмотрел на меня и ушел. Он ранен.

— Не так, как следовало бы. Мне придется взять ваш пистолет, — бросила Мария.

Калл был совершенно беспомощен. Он хотел застрелить мальчишку, но у него не было сил. Мальчишка просто посмотрел на него наглым взглядом и ушел. Он был довольно мелким, но во взгляде у него сквозил стойкий холод. Калл скатился с кровати, поднялся, опираясь на стул, и нашел свой пистолет. Но все оказалась напрасным. Он был слишком слаб и вскоре упал. Голова шла кругом, в глазах все расплывалось. Подняться он больше не мог, и, даже если бы смог, это ничего бы не дало. Джо Гарза уже ушел. Калл опять потерпел поражение.

Мария тоже чувствовала себя беспомощной, потому что совершенно не представляла, где ей искать своих детей. Джо не мог уйти далеко. С тех пор, как она в последний раз видела Рафаэля сидящим среди коз, прошло не так уж много времени. Но куда он отправился? Если он посадил детей на коня, ей не догнать его. Она не умеет читать следы лошадей, и никто другой в деревне тоже не способен делать это. Джо может увезти их туда, куда она никогда не сможет добраться. Она прибежала в кантину, где сидели два пастуха. Может быть, один из них видел что-нибудь.

Но они были пьяны и взглянули на нее с таким же отвращением, как мясник Гордо.

— Пойди помойся, вонючка, — сказал один из них.

Мария направила на него пистолет. Мужчина выбрал неподходящий момент, чтобы говорить ей о том, что она недостаточно чиста. Когда они хотели ее, она всегда была достаточно чистой для них, даже во время месячных.

Но она не выстрелила в пастуха. Она просто наставила на него пистолет и смотрела, как у того расширились зрачки от ужаса при мысли, что он может умереть от руки грязной женщины. Затем она бросилась на улицу и на бегу услышала, как от реки донеслось тонкое блеяние, похожее на то, как кричит овца, когда ее убивают. Она не раз слышала это, когда мясник забивал овец. Но на этот раз кричала не овца — это был Рафаэль, который жил с овцами и научился кричать, как они. Деревенские мальчишки часто насмехались над ним из-за этого. Они называли его овечьим сыном и говорили, что его отцом был баран. Когда он был сильно напуган, его мычание превращалось в овечье блеяние, оно-то доносилось сейчас до Марии.

Мария побежала на звук. Она вспомнила, что раньше Джо иногда звал Рафаэля на речку поиграть и во время игры топил его. Он говорил, что в реке много рыбы, и предлагал Рафаэлю опустить голову в воду. Как только его голова оказывалась под водой, Джо прыгал на него и пытался утопить. Рафаэля спасало только то, что он был физически сильнее Джо. Может быть, именно это он пытается сделать сейчас — утопить брата с сестрой. Джо наверное, слишком слаб, чтобы отвезти их к далекому утесу, где, по его словам, он собирался убить их.

Мария выстрелила в воздух, намереваясь создать впечатление, что к берегу приближаются мужчины. Она была готова сделать все, что угодно, только чтобы успеть туда раньше, чем он утопит Рафаэля. Вновь послышалось блеяние, и ее стал охватывать ужас. С Терезой, которая была слабее, он мог уже расправиться. Рафаэля ему не утопить, и он может всадить в него нож или пулю прежде, чем она успеет добежать до них.

Мария боялась, что не успеет спасти детей, и одновременно содрогалась при мысли, что окаянная судьба заставит ее убить своего порочного сына. В своих самых приятных и соблазнительных снах она видела Джо исправившимся и вновь ставшим таким, каким он был в раннем детстве. Но затем наступало пробуждение, и сердце заходилось от боли и отчаяния, поскольку Джо уже не был тем маленьким и ласковым мальчиком. Но даже в самом горьком отчаянии она не допускала мысли, что может оказаться той, кому придется лишить его жизни.

Теперь она бежала, испытывая оба этих страха одновременно. Если бы появился хоть кто-нибудь еще: мясник, Джордж, пьяные пастухи, хоть кто-нибудь. Но позади нее никого не было.

Ориентируясь на тонкое блеяние Рафаэля, Мария пробежала сквозь редкие кусты мескита и выскочила к реке, там, где сидела старая Эстела и слушала голоса своих умерших детей. Джо затащил Рафаэля с Терезой в самое глубокое место реки. Рафаэль был мокрым, но живым. Когда Мария подбежала к реке, Джо держал голову Терезы под водой. Ноги у нее были связаны веревкой, но она колотила ими по воде. С головы Рафаэля текла кровь. Джо бил его, пытаясь повалить и утолить, но Рафаэль был слишком силен.

Мария опять выстрелила, дважды. Она не целилась в Джо, а лишь хотела остановить его. Он стоял к ней спиной, и она видела, какие ужасные у него раны. Когда он повернулся, лицо его стало белым. Но он не отпустил сестру, продолжая держать ее в воде, как большую извивающуюся рыбину. Мария увидела, как Тереза приподняла голову и сделала судорожный вдох. Джо вновь погрузил ее в воду, но она забилась еще сильнее. С другого берега на них смотрела Эстела. Она слушала голоса собственных детей и никак не реагировала на то, что на ее глазах топили детей Марии.

Мария влетела в воду и выстрелила еще раз. Пуля ударилась о камень и со свистом отскочила в сторону.

— Отпусти ее! — закричала Мария. — Что ты за зверь, если убиваешь свою собственную сестру?

Джо повернул на секунду голову и посмотрел на нее так, как будто ее здесь не было. Мария терпеть не могла этот взгляд. Она его мать и она здесь, но Джо уже не видел ее, целиком занятый тем, чтобы получше ухватить извивающуюся девочку. Его совершенно не заботило то, что мать угрожает ему пистолетом. Ему важно было утопить сестру.

Джо был рад, что мать пришла. Он хотел, чтобы она видела, что он делает. Поймать Рафаэля с Терезой было нетрудно. Он связал их и забросил на коня, пока кричала жена сапожника. Жаль только, что череп у Рафаэля оказался таким непрошибаемым, что даже после трех ударов камнем Джо не может утопить его. Ну ничего, ноги у братца связаны, и он прикончит его позднее. Сестричка тоже вызывала раздражение. Он не подозревал, что она окажется такой цепкой и будет так отчаянно отбиваться. Несмотря на все его усилия, она все время высовывала голову из воды и хватала воздух. Из-за ран у него не хватало сил, чтобы удержать ее под водой.

Джо не удивился, увидев мать. Она принимала роды и была вся в крови, как какое-нибудь раненое животное. То, что в руках у нее был пистолет Калла, не беспокоило Джо. Его мать не выстрелит в него, а если выстрелит, то промахнется. Когда брат с сестрой будут отправлены на тот свет, он заставит ее очистить его раны от картечи. Как только это будет сделано и его силы вернутся к нему, он отправится в Мехико-Сити и ограбит несколько поездов с богачами. Его мать лечила старого Калла, так как он видел его на кровати в ее доме. Джо уже хотел было убить старика, но в последний момент передумал, почувствовав то же самое безразличие, как и в случае со Знаменитым Ботинком. Зачем убивать такую немощную развалину? Это не прибавит ему славы. Лучше отомстить этой женщине, которая стоит там, наставив на него пистолет.

Мария выстрелила еще раз. Пуля ударила в воду возле Джо, но он даже ухом не повел. Мария уже не надеялась, что сын испугается. Она стреляла в надежде, что кто-нибудь услышит и прибежит посмотреть, из-за чего стреляют. Даже если это будут пьяные пастухи. Джо может остановиться.

Но Джо не останавливался. Ему удалось зажать тело Терезы между ног и теперь он двумя руками засовывал голову сестры в реку. Мария сделала несколько шагов по воде и полоснула сына ножом по плечу. Джо взвыл. Нож задел раны на спине. Он бросил на мать ненавидящий взгляд. Мария ударила еще раз, теперь уже по другому плечу. Она хотела ранить его лишь настолько, чтобы он отпустил Терезу. Когда Джо снова обернулся, Тереза вывернулась из его рук и вдохнула воздух. Извиваясь всем телом, она отпрянула от него и оказалась вне его досягаемости. Джо сделал рывок, но Тереза увернулась. Даже со связанными ногами она была стремительной, как рыба. Джо сделал еще несколько шагов и убедился, что ему не настичь сестру.

Разъяренный, он повернулся к Марии и выхватил свой собственный нож. Сначала он убьет Рафаэля, а потом уже догонит Терезу.

Мария увидела, куда нацелены глаза ее сына, и быстро встала между Джо и младшим сыном. Она все еще держала нож, но больше не собиралась пускать его в ход. Раны, которые она нанесла Джо, были

Вы читаете Дороги на Ларедо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату