именовавший себя Джангл Хуан, рассказал Шэду, что большая часть его товара уничтожена ураганом, а страховая компания до сих пор не выплатила ему ни цента.
– Они говорят, что я в заявлении указал гораздо больше голов, чем их было на самом деле, – пожаловался он. – Но ведь у меня были бумаги на каждую распроклятую змею. Со всеми печатями и прочими формальностями!
– Точно так же они поступают, когда речь идет о собаках, – заметил Шэд.
–
– И что же – они все погибли во время урагана?
– Трудно сказать. – Джангл Хуан задумчиво потрогал кончиками пальца свою бриллиантовую серьгу. – Большинство просто исчезло. Наверное, одни погибли, другие сбежали.
– Может, еще объявятся, – попытался утешить собеседника Шэд. – Змеи ведь живучие твари.
– Всяко бывает. Одну старую гремучку подняло ветром да так и шмякнуло об землю. Я это видел собственными глазами.
– Но крысы и мыши уцелели, не так ли? – спросил Шэд.
– С этими-то все в порядке, слава Богу. Сколько вам нужно?
– Сотни хватит. Только крыс, мышей не надо.
– Но имейте в виду, они не белые, – предупредил Джангл Хуан. – Эти у меня полудикие, норвежской породы.
– Отлично.
Клетка, размером восемь на восемь футов и четыре в высоту, была сделана из клееной фанеры и проволоки, какая используется при строительстве курятников. Внутри копошилась сплошная масса серых телец, заполнявшая клетку на добрые две трети высоты. Когда Джангл Хуан приблизился к дверце, крысы, предвкушая угощение, колыхнулись ему навстречу. Но, вместо того чтобы предложить им что-нибудь вкусное, он запустил в клетку голую руку и начал выхватывать их по одной, чтобы затем бросить пищащего зверька в ведро.
Шэд невозмутимо наблюдал за ним: он вполне спокойно относился к грызунам.
– По-моему, вы переложили, – сказал он, когда оба ведра заполнились наполовину.
Джангл Хуан сердито хмыкнул:
– Расплодились – хоть соли, а жрать их некому! Вот вам ваша сотня. – Он захлопнул крышки ведер. – Слава Богу, в понедельник доставят партию боа. Надеюсь, у них будет хороший аппетит.
– У нас одна танцовщица выступала с боа, поделился Шэд.
– Большая?
– Кто – змея-то? Семь футов.
Джангл Хуан усмехнулся.
– Делать ей нечего, вашей танцовщице! Для развлечения наши с вами питончики подходят куда лучше, чем боа. По крайней мере, они не так кусаются.
– Сколько с меня? – спросил Шэд.
– Полсотни.
– Что-то больно дешево, – заметил Шэд, передавая ему деньги.
– Это со скидкой из-за урагана, – пояснил Джангл Хуан. – Мне нужно раскидать их, пока они не съели меня самого. Каждый день по меньшей мере дюжина новых пометов! Честное слово, скоро они начнут жрать друг друга.
Они отнесли ведра к машине Шэда. Четыреста когтистых лапок яростно скребли толстый пластик, так что ведра так и громыхали. Устанавливая их на заднем сиденье, Джангл Хуан поинтересовался дальнейшей судьбой танцовщицы, выступавшей со змеей. Шэд ответил, что она заболела и уехала к себе в Техас.
– А что со змеей? – деловито спросил Джангл Хуан.
– Да ничего. Сидит себе в чулане у меня на работе.
– Она здорова?
– По-моему, немного страдает дальнозоркостью, а в остальном все о'кей.
– Если когда-нибудь надумаете продать ее, я бы взял.
– Я буду иметь в виду, только не сейчас.
Когда Шэд вернулся в «Розовый кайф», мистер Орли захотел взглянуть на крыс, и Шэд приподнял крышку одного из ведер.
– Черт побери! – Мистер Орли так и передернулся.
– Ну как?
– Нормально. Хотелось бы мне самому посмотреть на эту заварушку. Проклятые Линги! – Он злобно рассмеялся. – Эх, записать бы все это на видео!
Шэд спросил, где Эрин. Мистер Орли ответил, что она уже уехала на встречу с этим ублюдком- конгрессменом.