было очень плохо. А теперь… — Рейчел с нескрываемым презрением оглядела безликую улицу. — Ты похоронил себя в такой глуши… Добровольно губишь свой талант ученого…

— Ты словно цитируешь нашу мать, — усмехнулся Крис.

— Вы позволите? — взорвалась Джоанна. — Не могу согласиться с вами! Блестящий ум Криса сделал возможным для слепого мальчика участие в соревнованиях на горных велосипедах. Парень всю жизнь об этом мечтал, но не надеялся, что у него когда-нибудь появится такой шанс…

— Талант Криса мог бы решать проблемы, имеющие значение для всего мира, — отчеканила Рейчел. — Что такое для него этот мальчик?

— Вам бы надо было видеть улыбку мальчишки, когда он пересек линию финиша. Держу пари, ни один из ваших роботов никогда не внесет такого изменения в жизнь хотя бы одного ребенка!

— Роботы, над которыми я работаю, революционизируют технологию производства на много лет вперед.

— Рейчел еще способнее, чем я, — беззаботно пояснил Крис.

— Замечательно! — горячо откликнулась Джоанна. — Я под большим впечатлением. И уверена, что ее работа очень важна. Но нужны и такие люди, как вы, которые свернут с пути, чтобы один раз изменить мир для одного ребенка.

— Да, конечно, — рассеянно произнесла Рейчел и обратилась к брату: — Крис, дорогой, полагаю, что в любом случае ты сделаешь так, как захочешь. Ты всегда так поступал. — Она покачала головой и еще раз окинула неодобрительным взглядом крышу, уставленную ветряными мельницами. Потом повернулась к Джоанне: — Возможно, мы еще встретимся.

— Я не часто бываю в Бостоне.

— Да, не думаю, что вы там бываете. — Она приблизила губы к щеке Криса — поцелуй получился, скорее, воздушным. — Веди себя правильно, Крис. Когда бы ты ни созрел, тебя всегда с удовольствием встретят в научных сферах.

— Скажи матери и папе, что ты все сделала наилучшим образом. — Улыбаясь, Крис подсадил сестру в машину. Когда ее автомобиль скрылся из виду, он повернулся к Джоанне и произнес: — Спасибо вам.

— За что? — Она посмотрела ему в глаза.

— За то, что защищали меня. Не у многих хватило бы мужества хоть в чем-то перечить моей сестре.

— Она не права. И этим все сказано. Не могла же я стоять и спокойно слушать, как она песочит вас за то, что вы основали компанию, которая потом прогорела. Вы же старались…

— Джоанна, моя компания не прогорела.

— Не прогорела? Но вы же не работаете…

— Я ушел в отставку из «Нанософт компьютер корпорейшн» — самой быстрорастущей компании программного обеспечения в мире. Это та фирма, которую я основал.

— «Нанософт»? — эхом повторила она. — Откуда к нам в школу доставили компьютеры? Признавайтесь, наверно, ваша инициатива?

— Да.

Джоанна нахмурилась. Если Крис основатель «Нанософт», то он должен быть сказочно богат. Чего о нем не скажешь. Его имущество (кровать из комиссионки!), одежда, машина… Кстати, а где его машина? На стоянке она видела только новый спортивный автомобиль, еще с этикеткой дилера на стекле.

Словно прочитав мысли Джоанны, Крис подтолкнул ее к дверце:

— Залезайте, повезу вас кататься.

— Это ваша?

— Ага. Пришло время устроить моему «олдсмобилю» достойные похороны. Он уже давно отслужил свое.

Новый лимузин выглядел как конфетка.

Джоанна устроилась на сиденье, мягкая кожа словно обняла ее. Она застегнула ремень безопасности. Оформление салона поражало изысканностью и роскошью.

— И вы могли себе это позволить? — с восхищением произнесла она.

— Легко. — Крис стрельнул в нее взглядом, и в уголках его глаз собрались веселые морщинки.

— Понимаю. — Хотя на самом деле она ничего не понимала! Неужели он намеренно скрывал, что у него есть деньги? И большие деньги! — Вы сочинили историю о том, что вы изобретатель?

— Не совсем так. У меня есть патенты на целую кипу компьютерных программ. Когда я говорил, что я изобретатель, мне казалось, это произведет большее впечатление, чем если бы я сказал, что занимаюсь компьютерным программированием.

Джоанна посмотрела на него с нескрываемым любопытством. Как мало знает она о нем!

Крис тем временем подъехал к новому жилому массиву, где строились дома для богатых людей. Каждое здание здесь имело площадь не менее тысячи квадратных метров и стояло посередине территории в несколько гектаров. Не говоря уже об огромных гаражах и множестве целевых пристроек. Он свернул на идущую по кругу подъездную дорогу.

— Зачем мы сюда приехали? — спросила она, когда они остановились.

— Мне здесь понравился один дом, я хочу услышать ваше мнение.

— Вы собираетесь купить дом? — вытаращила она глаза.

Крис кивнул и помог Джоанне выйти из машины. А потом подвел к шикарному особняку, предоставив ей возможность полюбоваться им.

Двухэтажное здание с замысловатыми архитектурными украшениями широко раскинулось среди аккуратно постриженных лужаек и цветочных клумб. За забором из дубовых планок, окружавшим двор, открывался пейзаж, где царствовала нетронутая природа: сосны, кедры, дубы… С южной стороны виднелись горы, с западной — долина.

Джоанна догадывалась, что стоимость владения должна превышать миллион долларов. От этой мысли она буквально застыла на месте. И только после продолжительной паузы спросила:

— Почему вы не сказали мне, что так невероятно богаты?

— Это что-то изменило бы в вашем отношении ко мне?

— Нет. — (Она влюбилась в мужчину, а не в деньги!) — Обещаю, что не буду использовать ваши деньги как оружие против вас.

Одно из давних мечтаний Джоанны снова вскарабкалось на поверхность. Муж для нее. Отец для Тайлера. Возможность заботиться о матери. Дом, где семья растет и разрастается. Всегда наполненный смехом и любовью…

— Так что вы думаете? — Он поцеловал ее в лоб.

— По-моему, это прекрасно! — Неожиданные слезы набежали ей на глаза. — Но лучше мне поехать домой и проверить, где Тайлер. С тех пор как кончился футбольный сезон, он совсем отбился от рук.

Через пятнадцать минут Крис затормозил «блейзер» на стоянке рядом с ее машиной. Она еще только собиралась выходить, как услышала:

— Мама! Мама! Где ты была? Я жду тебя целую вечность!

— Что случилось, сынок? — Страх полоснул ее.

— Бабушка! Она пыталась покататься на моем сноуборде. На склоне холма. На сухих сосновых иголках. Это был кошмар. — Он закатил глаза. — Она упала. Мама, это серьезно.

— Где она?

— Я позвонил в «911». Я не знал, что еще делать.

— Ты все сделал правильно. Успокойся и расскажи, что было дальше.

— Они приехали и забрали ее. «Скорая помощь». А мне велели дожидаться тебя. Она была… — У него задрожал подбородок. — Врачи не смогли разбудить ее.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Джоанна ненавидела больницы. В них, уже начиная с вестибюля, пахло лекарствами. А эту больницу

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату