была супружеская жизнь его родителей. Зря он не увез Алекс в другое поместье – здесь слишком властвуют призраки прошлого.

От тяжелых дум Джордана отвлек робкий голос Александры:

– Можно я вернусь к себе? По-моему, я чем-то расстроила вас.

Сердце Джордана неожиданно сжалось. Неужели она действительно так считает?

– Наоборот, – запротестовал он, улыбаясь, чтобы скрыть истинные чувства. – Ты чересчур мне угодила.

Александра приняла такой скептический вид, что Джордан усмехнулся.

– В постели, – шутливо поправился он. – В обычной жизни ты ухитряешься постоянно меня бесить. Думаю, единственное решение, – добавил он, ощущая, что желание загорелось в крови с новой силой, – не выпускать тебя из постели.

Наклонив голову, он завладел ее сладостными губами в дерзком поцелуе, немного успокоившем натянутые нервы. Джордан решил, что слишком много значения придает случившемуся. В конце концов, впервые с тех пор, как ему исполнилось четырнадцать, он обходился без женщины пятнадцать месяцев! Естественно, он слишком волновался, слишком торопился…

И на этот раз Джордан ласкал ее целую вечность, мучительно сдерживая собственные порывы, снова и снова приводя Александру к вершинам исступленного наслаждения, прежде чем самому забыться в экстазе.

На посветлевшем небе уже протянулись широкие розовые полосы, когда Джордан, овладев ею в последний раз, наконец погрузился в сон.

Александра, осторожно подняв его тяжелую руку со своего бедра, отодвинулась и выскользнула из постели. Не привыкшая к таким долгим, безудержным ласкам, она ослабела, поникла, по телу струилась восхитительная усталость. Неслышно обойдя кровать, она подняла сорочку и пеньюар, оделась и нерешительно посмотрела на мужа. Темные волосы чернильным пятном выделялись на белизне подушки; сон смягчил неумолимо жесткие черты, и теперь его лицо казалось добрым, совсем мальчишеским. Простыня сползла до пояса, обнажая мускулистые руки и широкую Грудь. Только сейчас Александра увидела, что торс его тоже загорел – по-видимому, на корабле он обходился без сорочки. И кроме того, сильно похудел. Очень сильно.

Она долго глядела на Джордана, наслаждаясь возможностью беспрепятственно любоваться им. Он великолепен, поистине великолепен! Говоря по правде, она была не совсем наивна и глупа, когда сравнивала мужа с Давидом.

Александра с бессознательной нежностью наклонилась, прикрыла его плечи простыней, но уходить не торопилась. При одном воспоминании о том, с какой тревогой он спросил, хочет ли она его, словно боялся услышать ответ, по телу пробегали колкие мурашки озноба.

Как он исступленно ласкал ее в самый первый раз, как дрожали его руки… Он не мог скрыть ни лихорадочной торопливости, ни мучительного желания, несмотря на немалый опыт в любовных играх. Тот, первый раз был лучше всех остальных, потому что он неожиданно потерял над собой контроль. Восторженное удивление вновь согрело ей сердце… «Прости, любимая, я не могу больше ждать…» В душе Александры оглушительно громко, ликующе пела радость – теперь она знала, что, хотя он может заставить ее пылать страстью, она тоже способна сжигать его тело огнем ласк.

После этого он снова и снова любил ее, всю ночь напролет, но неизменно оставался хозяином положения, лаская и целуя ее с искусством и умением скрипача-виртуоза, извлекающего неземные звуки из инструмента. Да, он наслаждался ею, но без прежнего сладостного забытья. И наоборот, сделал все, чтобы она потеряла самообладание. Но Александра больше не была ребенком, готовым клясться в вечной любви после одного поцелуя или бурной ночи ласк и объятий. Куда девалась наивная, безрассудная, доверчивая девочка? Теперь она стала мудрее и осторожнее.

Но по-прежнему имела несчастную склонность поддаваться чарам своего загадочного мужа, особенно когда в его характере проявлялись эти странно уязвимые стороны.

Александра вздохнула и, отвернувшись от спящего Джордана, тихо пробралась в свою спальню и прикрыла дверь.

Глава 25

Проснулась она поздно и неохотно подчинилась хлопотам Мари, долго, до блеска расчесывавшей ей волосы и не менее получаса обсуждавшей, что следует надеть к завтраку: сиреневый туалет с узором из веточек или розовое платье с оборками.

Александра, сгорая от любопытства поскорее узнать, как будет обращаться с ней Джордан сегодня утром, принудила себя медленно и торжественно сойти по ступенькам и с деланной небрежностью приоткрыла дверь кабинета. Муж сидел за письменным столом и что-то говорил одному из управляющих. Заслышав шаги, он поднял голову, и их взгляды встретились. Он коротко кивнул жене, но в его глазах она успела прочесть что-то похожее на недовольство.

Смущенная столь непонятным приветствием, Александра ответила вежливым кивком и проследовала в малую столовую, где и позавтракала в тоскливом одиночестве; Пенроуз и Филберт все это время маячили у нее за спиной, обмениваясь тревожными взглядами.

Мудро решив, что ненавистные три месяца пролетят быстрее, если она займется чем-нибудь полезным, Александра собиралась нанести обязательные визиты арендаторам, а также возобновить уроки чтения и письма, которые она начала давать сельским ребятишкам, до того как семья переехала в Лондон.

По дороге она остановилась у конюшен и поиграла с Генри, общительная натура которого не выдерживала скованной атмосферы дома, и потому пес предпочитал вести куда более веселую жизнь рядом с лошадьми.

Вернулась Алекс только во второй половине дня. Оживленная, бодрая, радуясь возможности править собственным фаэтоном, успевшая объехать едва ли не все живописные местечки огромного поместья Джордана, она с шиком проехала мимо дома и свернула к конюшне.

Выбежавший навстречу Смарт, широко улыбаясь, торопливо взял поводья – очевидно, старшему конюху не терпелось восстановить гармонию супружеских отношений между Александром и ее мужем.

– Его светлость, – объявил он, лучась доброжелательством, – почти час ожидает вас здесь – все метался взад-вперед, просто, можно сказать, удила грыз от нетерпения!

Удивленная и постыдно обрадованная, Александра улыбнулась Джордану, выбежавшему из конюшни, но улыбка мгновенно померкла при виде его мрачного как туча лица.

– Не смей покидать дом, не сообщив сначала, куда именно едешь и когда должна вернуться! – рявкнул он, не слишком нежно хватая ее за талию и поднимая с сиденья. – Кроме того, я запрещаю тебе выезжать за пределы двора без сопровождения грума! Олсен… – Он кивнул на огромного, мускулистого, похожего на медведя великана, стоявшего в дверях конюшни. – С сегодняшнего дня он твой личный грум.

Его гнев казался таким неоправданно несправедливым, приказы – неразумными, а отношение к ней настолько отличалось от вчерашней неотразимо манящей нежности, Что несколько мгновений Александра смотрела на него широко раскрытыми от изумления глазами, чувствуя, как в ней закипает гнев. Бросив на нее косой взгляд, Смарт осмотрительно и поспешно скрылся.

– Вы все сказали? – бросила Александра, намереваясь удалиться.

– Нет, – процедил Джордан, очевидно, еще больше разозлившись. – Еще одно: никогда больше не выскальзывай из моей постели украдкой, посреди ночи, словно шлюха, которая спешит вернуться в портовый кабачок!

– Да как вы смеете! – взорвалась Александра, взбешенная до такой степени, что подняла руку и размахнулась, прежде чем поняла, насколько забылась. Однако Джордан успел перехватить ее запястье – пальцы безжалостной хваткой сжали хрупкие косточки… и Александра подумала, что он вот-вот ее ударит. Но Джордан, сдержавшись, резко повернулся и направился к дому.

– Не расстраивайтесь, миледи, – уговаривал Смарт, подбегая к ней, – должно быть, у хозяина сегодня дела не ладятся. За всю жизнь я ни разу не видел, чтобы он на ком-то срывал гнев!

Однако, несмотря на ободряющий тон, добродушное сморщенное лицо исказила гримаса тревожного недоумения. Качая головой и вздыхая, конюх долго смотрел вслед удалявшемуся хозяину.

Александра молча повернула голову и уставилась на своего прежнего наперсника, едва сдерживая гнев и мучительное смущение.

Вы читаете Нечто чудесное
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату