в душу и может изменить ее характер.

Одна из важнейших целей ее жизни достигнута. Она стала первой женщиной в истории компании, которую назначили на пост вице-президента по маркетингу. Она похвалила себя за эту победу и напомнила себе, что выдержала суровую конкурентную борьбу, продолжавшуюся не один год. Она молодец. Если ей и надо как-то восполнить отсутствие собственной семьи, всегда есть Эмили, готовая в любую минуту оказаться рядом. Все хорошо. Ее уважают на работе, она трудолюбива и здорова. Ей ничего не надо, и жизнь прекрасна.

— Жизнь прекрасна, — повторила она, тяжело вздохнув.

Сюзанна мыла тарелку после легкого обеда, когда раздался телефонный звонок. О том, что она дома, знала только секретарша, поэтому и звонить может только она. А если мисс Брукс звонит, значит, есть какие-то очень срочные и важные дела. Сюзанна подошла к аппарату и ответила официально:

— Сюзанна Симмонс слушает.

— Сюзанна, это Нэт.

Легкий спазм сжал ее горло.

— Привет, Нэт, — произнесла она, стараясь говорить безразличным тоном. — Чем обязана?

— Я позвонил тебе в офис, секретарша сказала, что ты почувствовала себя плохо и ушла домой.

— Да, это правда… По-видимому, после вчерашнего… Выпила лишнего. С утра тяжесть в голове. — Сюзанна решила умолчать о прочитанной статье.

— А ты нашла аспирин на кухонном столе?

— Да. Спасибо. Нэт, понимаешь, я вчера была немного не в себе, поэтому могла наговорить тебе кучу всяких глупостей… Я не помню точно, что несла, но если я тебя чем-то обидела…

— Ты не помнишь? — засмеялся Нэт.

— Что-то припоминаю, но вообще-то все как в тумане.

— Вот вернусь в Сиэтл и обещаю напомнить тебе каждое твое слово.

Вот именно этого Сюзанна и не хотела.

— Я, вероятно, вела себя развязно и молола языком Бог знает что… На твоем месте я бы постаралась все это просто забыть.

— Как твое самочувствие? Надеюсь, лучше? — участливо поинтересовался Нэт.

— Я собиралась прилечь, — слабым голосом ответила Сюзанна.

— О! Не буду тебе мешать. Я вернусь в воскресенье. Где-то к полудню. Я бы хотел пообедать с тобой.

— Хорошо, — согласилась Сюзанна, чтобы побыстрее закончить эту мучительную беседу. Ее рана была еще слишком свежа, слишком кровоточила, но к воскресенью она зарубцуется. Сюзанна знала это. В воскресенье она будет снова прежней Сюзанной Симмонс, собранной, целеустремленной, хладнокровной. Она вовсе не собиралась обедать с Нэтом. И он скоро узнает, почему.

Единственное лекарство от всех болезней, которое ей было известно, — это работа. Поэтому в субботу Сюзанна отправилась в свой офис. Для начала она рассортировала почту, скопившуюся на столе. Сообщение о ее новом назначении должно было быть напечатано только в воскресном выпуске газеты «Сиэтл таймс», но, вероятно, информация уже успела просочиться. Она обнаружила на столе среди прочих бумаг очень лестное для нее приглашение на ленч-конференцию деловых кругов города. Сюзанна тут же послала положительный ответ и потратила все утро на составление текста выступления. Конференция была назначена на семнадцатое, то есть через две недели.

В воскресенье утром Сюзанна не могла найти себе места от беспокойства, и знала почему. Предстояла встреча с Нэтом, и предстояло расставить все точки над «i». Она два дня репетировала, что скажет ему и как будет себя вести с ним.

Нэт пришел в половине пятого. Она открыла дверь, и перед Нэтом появилась женщина с тщательно уложенными в пучок волосами, в синих широких брюках и кремовом свитере.

— Сюзанна! — выдохнул Нэт и, прежде чем она успела что-либо сделать из намеченного ею плана, обнял ее и поцеловал. — Никогда два дня не казались мне такими бесконечно долгими! — признался Нэт, покусывая мочку ее уха, как будто бы это и был оговоренный обед. Свободной рукой он легко нашел заколки, удерживающие ее роскошные длинные волосы, и вынул их. Сверкающий водопад обрушился ей на плечи. — Как прекрасно! — прошептал Нэт.

С трудом вернув самообладание, Сюзанна проговорила:

— Хочешь кофе?

— Нет. Я хочу только тебя.

Сюзанне удалось немного отстраниться, и Нэт насторожился.

— Что-нибудь случилось? — спросил он.

— И да, и нет. Я прочитала в «Деловом ежемесячнике» статью шестилетней давности. Тебе это о чем-нибудь говорит?

Нэт опустил руку, которой обнимал Сюзанну, и долгое время молчал.

— Значит, ты все знаешь, — произнес он наконец.

— Король шоколадного печенья. Или, вернее, бывший король…

— Ты сердишься? — Глаза Нэта сузились.

Сюзанна понимала, что многое зависит от того, как она произнесет свою заранее заготовленную речь. Главное — оставаться совершенно хладнокровной. А это было очень нелегко.

— Я скорее недоумеваю. Думаю, тебе бы все-таки следовало меня предупредить.

— Я понимаю, ты имеешь все основания для недовольства. — Нэт замялся. Он сделал шаг назад, потом в сторону. — Разреши, я войду. В общем, это не секрет, — начал объяснять Нэт, когда они оказались на кухне. — Я продал дело шесть месяцев назад и решил немного отдохнуть. Мне действительно нужен был отдых. Врач предупредил меня, что я на грани физического и нервного истощения. Тринадцать лет каторжной работы без сна и отдыха сделали свое дело. И когда мы встретились, я только-только начал отходить, обретать себя, ощущать действительную радость от общения с природой… Меньше всего мне хотелось снова говорить о бизнесе. С «Печеньем «В Дождливый день»» покончено! Я начинаю новую жизнь!

— Так почему же ты не поговорил со мной об этом? — вырвалось у Сюзанны.

— Я хотел. Я собирался сказать тебе в четверг вечером, тем более что ты была так добра ко мне, когда предложила работу. Но в четверг ты была…

— Пьяна, — договорила за него Сюзанна.

— Не совсем то слово… В общем, я не смог найти подходящий момент.

— Ты, должно быть, здорово повеселился, когда я пыталась испечь печенье! — подавив обиду, твердо произнесла Сюзанна. И сама удивилась, как резко звучит ее голос.

Уголки его рта дрогнули, и было очевидно, что он еле сдерживает смех.

— Да, комичный же у меня был тогда вид, ничего не скажешь! — продолжала Сюзанна.

— Вовсе нет. Я был польщен, что ты пыталась сделать мне приятное. И что у тебя не получилось, не имеет ровным счетом никакого значения, — ответил Нэт.

— Я не для тебя его пекла. Я тебя позвала, потому что вспыхнул пожар…

— Тем не менее я был очень тронут, — упорствовал Нэт.

— А когда на следующий день я разразилась пламенной речью о необходимости карьеры для такого мужчины, как ты? Ты тоже был очень тронут? — с изрядной долей ехидства спросила Сюзанна.

— Да, тронут, — кивнул Нэт.

— Так может с тобой опасно находиться рядом, раз ты такой тронутый? — не сдержалась Сюзанна.

— Я понимаю, как выгляжу в твоих глазах, — сказал Нэт после небольшой паузы.

— Да. В моих глазах ты, Нэт Таунсенд, выглядишь очень плохо.

Нэт молча ходил из одного угла кухни в другой. У Сюзанны уже начало рябить в глазах, когда он наконец остановился и произнес:

— Может, все-таки забудем это недоразумение? Я признаюсь, что вел себя не совсем корректно, что это была ошибка с моей стороны. Или ты хочешь порвать отношения со мной из-за этого…

— Я еще не знаю, — ответила Сюзанна. Она не могла принять решение так поспешно. И потом, для

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату