Большинство из захваченных утром туземцев обрели относительную свободу. Некоторые же, в том числе и ученик колдуна, продолжили свой поход в качестве пленников свалившихся с неба врагов.
По пути к вулканическому острову радары кораблей несколько раз обнаруживали групповые воздушные цели, опознанные как республиканские аэрокосмические штурмовики и беспилотники. Объединённый флот продолжал штурм вражеской обороны. Пару раз акустики доложили о затаившихся в толще воды огромных морских животных, которые, впрочем, не пожелали встречаться с несущимися по океанскому простору тримаранами.
К моменту заката солнца командиры «Дротика» и «Ятагана» рассматривали в бинокли покрытые ледяными шапками горы и дымящиеся в глубине острова конусы вулканов. Целых три действующих вулкана. После наступления темноты тримараны подошли к берегу, и тихонько подкрадывались к указанной пленниками цели — бухте Чёрных Скал. Корабли обогнули выдающуюся далеко в море скалу, и вооружившимся приборами ночного видения экипажам открылось потрясающее зрелище.
Удобная для стоянки полузакрытая бухта была заполнена тремя десятками драккаров, среди которых резко выделялся типичный паровой фрегат с гребными колёсами по бортам. Над чёрной водой бухты разносились глухие отзвуки пушечных выстрелов, а над фрегатом поднимались густые клубы порохового дыма. После каждого выстрела следовала небольшая пауза, затем на стенах расположенной у самого уреза воды небольшой крепости ярко расцветало облачко очередного разрыва. Крепость горела, ослепляя ноктовизоры новоземлян, и неплохо освещая ближайшую округу. За отживавшей свои последние часы крепостью виднелись невысокие стены достаточно крупного городка, который, вероятно, и являлся основной целью морских разбойников.
Где-то сбоку, у подножья скалы вспыхнул маленький огонёк, а спустя пару-тройку секунд один за другим в небо взмыли сразу три огонька — три обмотанных горящий паклей стрелы. Ещё через несколько секунд в стороне от основной группы драккаров вспыхнул большой сигнальный огонь — дозорные подожгли какую-то небольшую лайбу.
— Карлос, подсвети-ка прожектором скалу, откуда пальнули лучники, — приказал одному из сигнальщиков Валенти.
— Секунду, сеньор фрегаттен-капитан, — разворачивая боевой прожектор в указанную сторону, ответил старшина. — Готово!
В луче ослепляющего света офицеры увидели качающуюся на волнах у подножья скалы большую лодку, с прикрывающимися плащами несколькими туземцами. Один из аборигенов, похоже, впал в ступор, и, раскрыв рот, смотрел в сторону источника ярчайшего света. Другой, ослеплённый прожектором, исступлённо потрясал длинным луком, выкрикивая что-то явно нелицеприятное. Впрочем, из-за дальности расстояния и общей шумности происходящего, его ругательств никто из мобпехов так и не услышал.
— Комплексу ПВО — уничтожить освещённую прожектором цель, — будничным тоном произнёс Валенти, переводя взгляд на паровой фрегат местных викингов. — А вот его придётся топить.
Словно услышав высказанное фрегаттен-капитаном пожелание, на «Ятагане» заревел комплекс ПВО, а затем открыла огонь двухорудийная артустановка, расположенная на носу корабля. Мгновение спустя взревел короткой очередью и комплекс «мясорубка» самого «Дротика», превращая в щепки дозорный баркас туземцев.
— «Ятаган» атакован с левого борта, — с небольшим опозданием доложил второй сигнальщик. — Две ладьи, идут на вёслах. Точнее — шли.
— Сейчас и мы начнём потеху, — кивнул Теодор Валенти, вдавливая кнопку микрофона. — Джонсон, огонь по готовности.
Двухорудийная артустановка на баке пришла в движение, беря на прицел один из драккаров аборигенов, и открыла огонь. К тому моменту паровой фрегат получил уже пятый пятидюймовый снаряд в корпус, и с грохотом взорвался. Скорее всего, произошла детонация боеприпасов, либо взрыв парового котла. Корабль моментально затонул, в числе прочих, унося с собой под воду вождя племени Мохнатых Рысей. Затем пятидюймовки тримаранов перенесли огонь на наиболее крупные суда туземцев, превращая их в горящие и быстро тонущие обломки. Поддерживая главный калибр, ревели комплексы ПВО, отстреливая более мелкие цели. Занявшие позиции на верхних палубах мобпехи остались не у дел. Стреляли лишь снайперы, пулю за пулей выпуская во вражеских командиров и просто храбрых бойцов. С палубы «Ятагана» поднялся в воздух конвертоплан, обшаривая прожектором прибрежные скалы, и периодически поливая акваторию бухты короткими пулемётными очередями.
Наступившее утро открыло людскому взору сюрреалистическое зрелище: два серо-зелёных корабля на покрытой деревянными обломками поверхности бухты, догорающие развалины на берегу. В самом центре бухты под прицелом комплексов ПВО дрейфовали пять-шесть сдавшихся победителям драккаров с понурыми вояками на борту. Всё своё оружие воины Мохнатых Рысей выбросили за борт, и сейчас со страхом посматривали на тридцатимиллиметровые шестиствольные скорострелки. В воздухе кружил конвертоплан, экипаж которого с безопасной высоты вёл видеосъёмку заполненных народом улочек маленького городка сразу за сгоревшей крепостью. Отснятый материал в режиме реального времени транслировался на тактические мониторы в боевых рубках тримаранов.
— Варед, обрати внимание, что местные аборигены имеют белый цвет кожи, а не жёлто-коричневый, как представители племён кошек, — вызвав коллегу по видеосвязи, произнёс Валенти. — И их оружие, и снаряжение сильно отличаются от принятого у Рысей.
— Я вижу, Теодор. Это другой народ, другое племя, — энергично что-то жуя, ответил коллега. — Ну, что — для начала высадим по взводу мобпехов?
— Да. Славнов хочет пойти сам, и возьмёт с собой первый взвод, — чувствуя, что ему тоже не мешало бы чем-то перекусить, кивнул командир «Дротика».
— Кольцов тоже в бой рвётся. Я его чуть отговорил, — откусывая кусочек питательной плитки, ответил Сагито.
— Групповая воздушная цель, — привычным тоном доложил оператор радара. — Курс… Скорость… Идентифицированы, как звено аэрокосмических истребителей.
— Ишь, разлетались, — проворчал Валенти, доставая упаковку сухпайка. — Чёрт, придётся нарушить радиомолчание.
Пока командиры кораблей принимали решения, а мобпехи спускали на воду четыре катера, ворота города распахнулись, выпуская отряд вооружённых туземцев. Не мешкая не секунды, колонна воинов бегом преодолела какие-то три сотни метров, что отделяли сгоревшую крепость от городских ворот, и выстроилась вблизи пожарища. Из города потянулся ручеёк ополченцев, которые принялись грабить и раздевать выброшенные на берег трупы погибших ночью морских разбойников.
— Лейтенант, я надеюсь, что кто-либо из вас двоих сумеет мирно поговорить с горожанами, — обращаясь к переводчику, произнёс Юрий Славнов. Катера быстро подходили к берегу, и до строя копейщиков оставалась какая-то сотня метров.
— Мы постараемся, товарищ капитан, — кивнул Анри Климов.
— Уж будьте любезны, дорогие. А то как-то забавно получается: уже два контакта с местными закончились стрельбой и кровью, — заметил ротный, косясь на соседний катер, в котором сидел второй лингвист.
Наконец, оба катера сбавили ход, мягко ткнулись носами в прибрежный галечный пляж. Мобпехи попрыгали в воду, местами едва доходившую до колен, и сделали первые шаги по суше. Держа «рапиры» наготове, но опустив стволы вниз, бойцы быстренько образовали перед судёнышками защитный полукруг. Пара катеров с «Ятагана» ушла в сторону, подойдя к берегу метрах в трёхстах, напротив дымящихся развалин крепости. Всё это время туземные воины молча и неподвижно наблюдали за вновь прибывшими, даже не шелохнув строй. Затем вперёд вышли четверо аборигенов явно высокого ранга и положения в местном обществе, одетые в искусно сработанные кольчуги, в украшенных птичьими перьями шлемах. На секунду остановившись, словно колеблясь, начальники направились в сторону пришельцев, и вскоре предстали перед мобпехами. Несколько фраз, произнесённых на дюжине языков, и вот уже лейтенант Климов бойко лопочет с одним из местных. Дежурный обмен любезностями переходит игру в вопросы и ответы.
— Военный вождь народа херпидов рад приветствовать великих воинов могущественного повелителя Хамовра, — перевёл лингвист. — Он не ожидал, что их пустяковый конфликт с племенами Рысей вызовет